Paroles et traduction Johnny Hallyday - Belle
Si
tu
veux
chérie
If
you
want
baby
Ce
soir
on
sort
avec
tous
nos
amis
Tonight
we're
going
out
with
all
our
friends
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Et
je
serai
fier
de
sortir
avec
toi
And
I'll
be
proud
to
go
out
with
you
Tous
nos
amis
ce
soir
vont
m'envier
All
our
friends
tonight
will
envy
me
Et
tu
verras
aussi
les
filles
te
regarder
And
you'll
see
the
girls
watching
you
too
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Et
je
serai
fier
de
sortir
avec
toi
And
I'll
be
proud
to
go
out
with
you
On
va
fêter
ce
soir
tes
dix-huit
ans
We're
going
to
celebrate
your
eighteenth
birthday
tonight
Je
veux
que
tu
t'en
souviennes
longtemps
I
want
you
to
remember
it
for
a
long
time
Mais
je
n'veux
pas
te
voir
en
pantalon
But
I
don't
want
to
see
you
in
pants
Car
il
y
aura
suffisamment
de
garçons
Because
there
will
be
enough
boys
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Et
je
serai
fier
de
sortir
avec
toi
And
I'll
be
proud
to
go
out
with
you
On
va
fêter
ce
soir
tes
dix-huit
ans
We're
going
to
celebrate
your
eighteenth
birthday
tonight
Je
veux
que
tu
t'en
souviennes
longtemps
I
want
you
to
remember
it
for
a
long
time
Mais
je
n'veux
pas
te
voir
en
pantalon
But
I
don't
want
to
see
you
in
pants
Car
il
y
aura
suffisamment
de
garçons
Because
there
will
be
enough
boys
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Et
je
serai
fier
de
sortir
avec
toi
And
I'll
be
proud
to
go
out
with
you
Lorsque
nos
amis
seront
partis
When
our
friends
are
gone
Et
que
la
soirée
sera
finie
And
the
evening
is
over
Tu
viendras
dans
mes
bras,
oui,
je
le
sais
déjà
You'll
come
into
my
arms,
yes,
I
already
know
Et
dis
que
tu
m'aimes,
oh
dis-le,
dis-le,
dis-moi
And
say
that
you
love
me,
oh
say
it,
say
it,
tell
me
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Fais-toi
belle,
belle,
belle,
belle
Make
yourself
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Et
je
serai
fier
de
sortir
avec
toi
And
I'll
be
proud
to
go
out
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislas (groupe Fff) Poupaud, Melvil Matthias Poupaud, Frederic Charles Rall, Hibon Julian Robert Georges Lebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.