Johnny Hallyday - Belle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Belle




Belle
Красавица
Si tu veux chérie
Если хочешь, дорогая,
Ce soir on sort avec tous nos amis
Сегодня вечером мы выйдем со всеми нашими друзьями.
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Et je serai fier de sortir avec toi
И я буду гордиться тем, что выхожу с тобой.
Tous nos amis ce soir vont m'envier
Все наши друзья сегодня вечером будут мне завидовать.
Et tu verras aussi les filles te regarder
И ты увидишь, как девушки будут смотреть на тебя.
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Et je serai fier de sortir avec toi
И я буду гордиться тем, что выхожу с тобой.
On va fêter ce soir tes dix-huit ans
Мы будем праздновать сегодня вечером твои восемнадцать лет.
Je veux que tu t'en souviennes longtemps
Я хочу, чтобы ты запомнила это надолго.
Mais je n'veux pas te voir en pantalon
Но я не хочу видеть тебя в брюках,
Car il y aura suffisamment de garçons
Потому что там будет достаточно парней.
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Et je serai fier de sortir avec toi
И я буду гордиться тем, что выхожу с тобой.
On va fêter ce soir tes dix-huit ans
Мы будем праздновать сегодня вечером твои восемнадцать лет.
Je veux que tu t'en souviennes longtemps
Я хочу, чтобы ты запомнила это надолго.
Mais je n'veux pas te voir en pantalon
Но я не хочу видеть тебя в брюках,
Car il y aura suffisamment de garçons
Потому что там будет достаточно парней.
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Et je serai fier de sortir avec toi
И я буду гордиться тем, что выхожу с тобой.
Lorsque nos amis seront partis
Когда наши друзья уйдут,
Et que la soirée sera finie
И вечер закончится,
Tu viendras dans mes bras, oui, je le sais déjà
Ты придешь в мои объятия, да, я это уже знаю.
Et dis que tu m'aimes, oh dis-le, dis-le, dis-moi
И скажи, что любишь меня, о, скажи, скажи, скажи мне.
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Fais-toi belle, belle, belle, belle
Будь красивой, красивой, красивой, красивой,
Et je serai fier de sortir avec toi
И я буду гордиться тем, что выхожу с тобой.





Writer(s): Stanislas (groupe Fff) Poupaud, Melvil Matthias Poupaud, Frederic Charles Rall, Hibon Julian Robert Georges Lebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.