Johnny Hallyday - C'est une fille comme toi (Live à l'Olympia 1962) - traduction des paroles en allemand




C'est une fille comme toi (Live à l'Olympia 1962)
Es ist ein Mädchen wie du (Live im Olympia 1962)
C'est une fille comme toi
Es ist ein Mädchen wie du
Qu'il me faut à moi
Das ich brauche
J'ai le cur qui bondit
Mein Herz hüpft
Dès que je te vois
Sobald ich dich sehe
Je te trouve du tonnerre
Ich finde dich umwerfend
Tu as tout pour me plaire
Du hast alles, um mir zu gefallen
Pourtant tu ne fais rien pour ça
Dabei tust du gar nichts dafür
Une fille comme toi
Ein Mädchen wie du
J'en avais rêvéTu es devant moi
Davon habe ich geträumtDu bist da, vor mir
Et je suis combléTon être se délivre
Und ich bin überglücklichDein Wesen entfaltet sich
Et c'est ma joie de vivre
Und es ist meine Lebensfreude
Que dans tes yeux je vois briller
Die ich in deinen Augen leuchten sehe
J'ai du soleil plein la tête
Ich habe Sonne im Kopf
Et tout me semble beau
Und alles erscheint mir schön
Je veux crier
Ich will schreien
Crier à tous les échos oh oh oh
Es allen zurufen, oh oh oh
C'est une fille comme toi
Es ist ein Mädchen wie du
Qu'il me faut à moi
Das ich brauche
Les copains c'est certain
Meine Freunde, das ist sicher
N'en reviendrons pas
Werden es nicht fassen
Tu me dis que tu m'aimes
Du sagst mir, dass du mich liebst
Ma vie est sans problèmes
Mein Leben ist ohne Probleme
Avec une fille comme toi
Mit einem Mädchen wie du
J'ai du soleil plein la tête
Ich habe Sonne im Kopf
Et tout me semble beau
Und alles erscheint mir schön
Je veux crier
Ich will schreien
Crier à tous les échos oh oh oh
Es allen zurufen, oh oh oh
C'est une fille comme toi
Es ist ein Mädchen wie du
Qu'il me faut à moi
Das ich brauche
Les copains c'est certain
Meine Freunde, das ist sicher
N'en reviendrons pas
Werden es nicht fassen
Tu me dis que tu m'aimes
Du sagst mir, dass du mich liebst
Ma vie est sans problèmes
Mein Leben ist ohne Probleme
Avec une fille comme toi
Mit einem Mädchen wie du





Writer(s): Georges Garvarentz, Clement Nicolas, Noel Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.