Johnny Hallyday - Ce n'est pas juste après tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ce n'est pas juste après tout




(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
C'est pas juste après tout
В конце концов, это нечестно.
Que tu te moques ainsi de mes larmes
Что ты так смеешься над моими слезами
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
L'amour m'a rendu fou
Любовь сводила меня с ума.
De ton corps, de tes yeux et de tes charmes
Твоего тела, твоих глаз и твоих прелестей
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
C'est pas juste, crois-moi
Это нечестно, поверь мне.
Que tu me traites comme une bête
Что ты обращаешься со мной, как со зверем.
Il serait temps qu'enfin tu t'arrêtes
Пора бы тебе наконец остановиться.
Quand je me meurs pour toi
Когда я умираю за тебя
Ne vois-tu pas
Разве ты не видишь
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
C'est pas juste et je cours
Это нечестно, и я бегу
Jour après jour après des chimères
День за днем после химер
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
En attendant ce jour
В ожидании этого дня
Ce jour béni qu'enfin mon cœur espère
Этот благословенный день, что, наконец, мое сердце надеется
Ô donne-moi les joies dont j'ai rêvées
О, дай мне радости, о которых я мечтал
Ô mon amour, ne sois pas sans pitié
О Любовь моя, не будь безжалостной
Viens, mon cœur, l'amour est pour nous aimer
Пойдем, мое сердце, любовь здесь, чтобы любить нас
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
C'est pas juste, crois-moi
Это нечестно, поверь мне.
Que tu me traites comme une bête
Что ты обращаешься со мной, как со зверем.
Il serait temps qu'enfin tu t'arrêtes
Пора бы тебе наконец остановиться.
Quand je me meurs pour toi
Когда я умираю за тебя
Ne vois-tu pas
Разве ты не видишь
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
Oh c'est pas juste et je cours
О, это нечестно, и я бегу
Jour après jour après des chimères
День за днем после химер
(Ce n'est pas juste)
(Это не справедливо)
En attendant ce jour
В ожидании этого дня
Ce jour béni qu'enfin mon cœur espère
Этот благословенный день, что, наконец, мое сердце надеется
Ô donne-moi les joies dont j'ai rêvées
О, дай мне радости, о которых я мечтал
Ô mon amour, ne sois pas sans pitié
О Любовь моя, не будь безжалостной
Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort
Через любовь, видишь ли, я тронут до смерти
Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort
Через любовь, видишь ли, я тронут до смерти
Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort
Через любовь, видишь ли, я тронут до смерти





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.