Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ce n'est pas méchant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est pas méchant
It's Not Malicious
Parce
qu'ils
sont
au
seuil
de
la
vie
Because
they
are
at
the
threshold
of
life
Parce
que
tout,
tout
leur
sourit
Because
everything,
everything
smiles
upon
them
Les
jeunes
parfois
font
du
chahut
The
young
sometimes
make
a
racket
Ils
se
bousculent
dans
la
rue
They
jostle
each
other
in
the
street
Moi
je
vous
le
dis
simplement
I
tell
you
simply
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
S'ils
portent
les
cheveux
un
peu
longs
If
they
wear
their
hair
a
little
long
Des
blue
jeans
et
même
des
blousons
Blue
jeans
and
even
jackets
C'est
qu'ils
en
pincent
pour
cette
tenue
It's
because
they're
so
fond
of
this
outfit
Et
c'est
mieux
que
de
marcher
nu
And
it's
better
than
walking
around
naked
Aussi
je
le
dis
simplement
So
I
say
it
simply
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
Parmi
les
gens
plus
âgés
Among
the
older
people
Qui
leur
donnent
tort
Who
blame
them
Il
en
est
en
vérité
There
are
indeed
some
Qui
font
bien
plus
fort
Who
do
much
worse
Et
on
se
demande
à
les
voir
parfois
And
we
wonder
when
we
see
them
sometimes
Si
les
jeunes
c'est
bien
ce
que
l'on
croit
If
the
young
are
really
what
we
think
they
are
On
peut
les
voir
quand
vient
l'printemps
You
can
see
them
when
spring
comes
À
trois
ou
quatre
c'est
amusant
In
threes
or
fours
it's
fun
Sur
une
moto
d'un
demi-cheval
On
a
motorbike
with
half
a
horse
Qui
fait
un
bruit
infernal
That
makes
an
infernal
noise
Mais
entre
nous
sincèrement
But
between
us
honestly
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
Parce
qu'ils
claquent
des
doigts
en
chantant
Because
they
snap
their
fingers
while
singing
On
dit
que
les
jeunes
sont
fatigants
They
say
that
young
people
are
tiring
Oui,
oui,
oui,
et
devant
les
machines
à
sous
Yes,
yes,
yes,
and
in
front
of
the
slot
machines
S'ils
dansent
et
font
les
petits
fous
If
they
dance
and
play
the
fool
Entre
nous
j'l'avoue
franchement
Between
us,
I'll
admit
it
frankly
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
Parfois
à
la
belle
saison
Sometimes
in
the
beautiful
season
Filles
et
garçons
Girls
and
boys
Sans
s'occuper
des
passants
Without
caring
about
the
passers-by
S'embrassent
sur
un
banc
Kiss
on
a
bench
Alors
on
se
met
à
les
critiquer
Then
we
start
to
criticize
them
C'est
insensé
It's
insane
Puisque
l'amour
n'est
pas
un
péché
Since
love
is
not
a
sin
Parce
qu'ils
ne
sont
pas
encore
mûrs
Because
they
are
not
yet
mature
Aux
joies,
aux
peines
de
la
nature
To
the
joys
and
sorrows
of
nature
Pardonnez-leur
ces
petits
défauts
Forgive
them
these
little
flaws
Ils
ne
sont
pas
bien,
bien
gros
They
are
not
very
big
Et
au
fond
tout
ça
vraiment
And
deep
down,
all
this
really
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
Ce
n'est
pas
méchant
It's
not
malicious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Setti, Gilbert Guenet, Jean-philippe Smet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.