Johnny Hallyday - Cerbatana - Sarbacane version Espagnole / En Duo Avec Loquillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Cerbatana - Sarbacane version Espagnole / En Duo Avec Loquillo




Cerbatana - Sarbacane version Espagnole / En Duo Avec Loquillo
Сербатана - Испанская версия Sarbacane / Дуэт с Локильо
Pensando siempre que en el amor, lo todo
Думая, что в любви я знаю всё,
Mil recuerdos y en el corazón, terciopelo
Тысяча воспоминаний, а в сердце - бархат.
Entonces llegas tú, mujer, con el soplo de una cerbatana
И вдруг появляешься ты, женщина, с дуновением сербатаны,
Y el cielo tiene otro color contigo
И небо обретает другой цвет с тобой.
El tiempo pasa y el hombre va sin destino
Время идёт, и мужчина бредёт без цели,
Y llegas tú, con tu luz aclarando el camino
И появляешься ты, своим светом освещая путь.
Presa a mi cuello como una liana, como veneno de cerbatana
Впиваешься в мою шею, как лиана, как яд сербатаны,
El cielo, hoy, se parte en dos contigo
Небо сегодня раскалывается надвое с тобой.
Frases, ¿para qué? Ni discursos ya
Фразы, зачем? Речи больше не нужны,
Si todo cambia dentro, fuera cambiará
Если всё меняется внутри, то изменится и снаружи.
Siempre amanezco del mismo modo
Я всегда просыпаюсь одинаково,
Los ojos hinchados llenos de lodo
С опухшими глазами, полными грязи,
Casi he perdido la razón contigo
Я почти потерял рассудок с тобой.
Frases, ¿para qué? Ni discursos ya
Фразы, зачем? Речи больше не нужны,
Si todo cambia dentro, fuera cambiará
Если всё меняется внутри, то изменится и снаружи.
Con tal de que ya no te vayas
Лишь бы ты больше не уходила,
Tan lejos como la cerbatana
Так далеко, как летит стрела из сербатаны,
Casi he perdido la razón contigo
Я почти потерял рассудок с тобой.
Entonces llegas tú, mujer, con el soplo de una cerbatana
И вдруг появляешься ты, женщина, с дуновением сербатаны,
Casi he perdido la razón contigo
Я почти потерял рассудок с тобой.
Oh, contigo
О, с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.