Johnny Hallyday - Cet homme que voilà (Live au Stade de France 1998) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Cet homme que voilà (Live au Stade de France 1998)




Cet homme que voilà (Live au Stade de France 1998)
Этот мужчина перед тобой (Live au Stade de France 1998)
Tu vas t′asseoir ici
Ты сядешь здесь
Et tu vas m'écouter
И будешь меня слушать
La femme que j′aimais
Женщину, которую я любил,
Tu me l'as fait quitter
Ты заставила меня бросить
Et je suis devenu
И я стал
Cet homme que voilà
Тем мужчиной, что перед тобой
Et te voilà perdue
А ты вот потеряна
Eperdue de remords
Измучена раскаянием
Pour n'avoir jamais su
За то, что никогда не умела
Résister à ton corps
Противостоять своему телу
Tu ne le verras plus
Ты больше не увидишь
Cet homme que voilà
Этого мужчину перед тобой
Je vais laisser la place
Я уступаю место
Je plains mon successeur
Мне жаль моего преемника
Un jour quoi que tu fasses
Однажды, что бы ты ни делала
Tu feras son malheur
Ты сделаешь его несчастным
Tu te rappelleras
Ты вспомнишь
Cet homme que voilà
Этого мужчину перед тобой
Je connais ton programme
Я знаю твою программу
Je vois ton avenir
Я вижу твое будущее
D′autres mains te réclament
Другие руки тебя желают
Que tu vas faire souffrir
Которым ты причинишь страдания
Tes jolis yeux sans âme
Твои красивые глаза без души
Me dégoûtent à vomir
Вызывают у меня отвращение до тошноты
Va détruire le bonheur
Иди, разрушай счастье
Fais ton travail sur Terre
Выполняй свою работу на Земле
Va faire couler des pleurs
Иди, заставляй людей плакать
Va déclencher des guerres
Иди, разжигай войны
Ton joli corps sans cœur
Твое красивое тело без сердца
Va le vendre aux enchères
Иди, продай его с аукциона
N′attends pas trop longtemps
Не жди слишком долго
Les rides n'attendent pas
Морщины не ждут
Ce soir je voudrais tant
Сегодня вечером я так хочу
Que ton dernier contrat
Чтобы твой последний контракт
Que ton dernier client
Чтобы твой последний клиент
Soit l′homme que voilà
Был этим мужчиной перед тобой
Na, na, na, na, na, na, na...
На, на, на, на, на, на, на...
Que ton dernier contrat
Чтобы твой последний контракт
Que ton dernier client
Чтобы твой последний клиент
Soit l'homme que voilà
Был этим мужчиной перед тобой





Writer(s): cassella luberti, richard cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.