Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cet homme que voilà (Live à La Halle Tony Garnier de Lyon le 20 décembre 2012)
Dieser Mann, der ich bin (Live in der Halle Tony Garnier in Lyon am 20. Dezember 2012)
Tu
vas
t'asseoir
ici
Du
wirst
dich
hier
hinsetzen
Et
tu
vas
m'écouter
und
mir
zuhören.
La
femme
que
j'aimais
Die
Frau,
die
ich
liebte,
Tu
me
l'as
fait
quitter
hast
du
mich
dazu
gebracht,
sie
zu
verlassen.
Et
je
suis
devenu
Und
ich
bin
zu
dem
geworden,
Cet
homme
que
voilà
dieser
Mann,
der
ich
bin.
Et
te
voilà
perdu
Und
da
bist
du
nun,
verloren,
Éperdu
de
remords
von
Reue
zerfressen,
Pour
n'avoir
jamais
su
weil
du
nie
wusstest,
Résister
à
ton
corps
deinem
Körper
zu
widerstehen.
Tu
ne
le
verras
plus
Du
wirst
ihn
nicht
mehr
sehen,
Cet
homme
que
voilà
dieser
Mann,
der
ich
bin.
Je
vais
laisser
la
place
Ich
werde
Platz
machen,
Je
plains
mon
successeur
ich
bemitleide
meinen
Nachfolger.
Un
jour
quoi
que
tu
fasses
Eines
Tages,
was
auch
immer
du
tust,
Tu
feras
son
malheur
wirst
du
sein
Unglück
sein.
Tu
te
rappelleras
Du
wirst
dich
erinnern
an
Cet
homme
que
voilà
diesen
Mann,
der
ich
bin.
Je
connais
ton
programme
Ich
kenne
dein
Programm,
Je
vois
ton
avenir
ich
sehe
deine
Zukunft.
D'autres
mains
te
réclament
Andere
Hände
verlangen
nach
dir,
Que
tu
vas
faire
souffrir
die
du
leiden
lassen
wirst.
Tes
jolis
yeux
sans
âme
Deine
hübschen,
seelenlosen
Augen
Me
dégoûtent
à
vomir
ekeln
mich
an,
bis
zum
Erbrechen.
Va
détruire
le
bonheur
Geh
und
zerstöre
das
Glück,
Fais
ton
travail
sur
Terre
erledige
deine
Arbeit
auf
Erden.
Va
faire
couler
des
pleurs
Geh
und
bring
Tränen
zum
Fließen
Et
va
déclencher
des
guerres
und
löse
Kriege
aus.
Ton
joli
corps
sans
cœur
Deinen
hübschen,
herzlosen
Körper,
Va
le
vendre
aux
enchères
verkaufe
ihn
meistbietend.
N'attends
pas
trop
longtemps
Warte
nicht
zu
lange,
Les
rides
n'attendent
pas
die
Falten
warten
nicht.
Ce
soir
je
voudrais
tant
Heute
Abend
wünschte
ich
so
sehr,
Que
ton
dernier
contrat
dass
dein
letzter
Vertrag,
Que
ton
dernier
client
dass
dein
letzter
Kunde
Soit
l'homme
que
voilà
der
Mann
wäre,
der
ich
bin.
Que
ton
dernier
contrat
Dass
dein
letzter
Vertrag,
Que
ton
dernier
client
dass
dein
letzter
Kunde
Soit
l'homme
que
voilà
der
Mann
wäre,
der
ich
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante, Amerigo Cassella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.