Paroles et traduction Johnny Hallyday - Cette fille-là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette fille-là
Эта девушка
Mais
qu'est-ce
qu'elle
m'a
fait
Что
же
она
со
мной
сделала,
Cette
fille-là?
Эта
девушка?
Mais
qu'est-ce
que
j'lui
trouve
Что
же
я
в
ней
нашел,
Que
les
autres
n'ont
pas?
Чего
нет
в
других?
Elle
aime
pas
quand
je
fume
Ей
не
нравится,
когда
я
курю,
Elle
aime
pas
quand
je
bois
Ей
не
нравится,
когда
я
пью.
Dire
qu'il
n'y
en
avait
qu'une
Подумать
только,
была
всего
одна,
Et
que
c'est
cette
fille-là
И
это
именно
эта
девушка.
Elle
n'aime
pas
musique
Она
не
любит
мою
музыку,
Elle
préfère
l'opéra
Она
предпочитает
оперу.
Faut
toujours
qu'elle
critique
Она
вечно
критикует
C'que
j'fais
ou
c'que
j'fais
pas
То,
что
я
делаю
или
не
делаю.
Moi
je
m'habille
en
jeans
Я
одеваюсь
в
джинсы,
Elle
n'aime
que
la
soie
Она
любит
только
шелк.
Moi
j'aime
bien
ses
copines
Мне
нравятся
ее
подруги,
Les
miens
ne
les
aiment
pas
А
моим
они
не
нравятся.
Il
n'y
a
que
pour
l'amour
Только
в
любви
Qu'il
n'y
a
pas
de
problèmes
Нет
никаких
проблем,
Car
elle
me
fait
l'amour
Потому
что
она
занимается
со
мной
любовью,
L'amour
comme
j'aime
Любовью,
как
я
люблю.
Il
n'y
a
que
l'amour
Только
любовь
Qui
marche
entre
elle
et
moi
Работает
между
нами.
Tout
s'arrange
comme
ça
Все
так
улаживается
Avec
cette
fille-là
С
этой
девушкой.
Elle
aime
pas
mes
copains
Ей
не
нравятся
мои
друзья,
Cette
fille-là
Эта
девушка.
Elle
veut
qu'j'lise
des
bouquins
Она
хочет,
чтобы
я
читал
книги,
Que
je
ne
comprends
pas
Которых
я
не
понимаю.
Elle
m'a
caché
toutes
mes
bandes
dessinées
Она
спрятала
все
мои
комиксы.
Non
je
ne
suis
plus
chez
moi
Нет,
я
больше
не
чувствую
себя
как
дома
Avec
cette
fille-là
С
этой
девушкой.
Il
n'y
a
que
pour
l'amour
Только
в
любви
Qu'il
n'y
a
pas
de
problèmes
Нет
никаких
проблем,
Car
elle
me
fait
l'amour
Потому
что
она
занимается
со
мной
любовью,
L'amour
comme
j'aime
Любовью,
как
я
люблю.
Il
n'y
a
que
l'amour
Только
любовь
Qui
marche
entre
elle
et
moi
Работает
между
нами.
Tout
s'arrange
comme
ça
Все
так
улаживается
Avec
cette
fille-là
С
этой
девушкой.
Mais
qu'est-ce
qu'elle
m'a
fait
Что
же
она
со
мной
сделала,
Cette
fille-là?
Эта
девушка?
Mais
qu'est-ce
que
j'lui
trouve
Что
же
я
в
ней
нашел,
Que
les
autres
n'ont
pas?
Чего
нет
в
других?
Elle
aime
pas
quand
je
fume
Ей
не
нравится,
когда
я
курю,
Elle
aime
pas
quand
je
bois
Ей
не
нравится,
когда
я
пью.
Dire
qu'il
n'y
en
avait
qu'une
Подумать
только,
была
всего
одна,
Et
que
c'est
cette
fille-là
И
это
именно
эта
девушка.
Dire
qu'il
n'y
en
avait
qu'une
Подумать
только,
была
всего
одна,
Et
que
c'est
cette
fille-là
И
это
именно
эта
девушка.
Dire
qu'il
n'y
en
avait
qu'une
Подумать
только,
была
всего
одна,
Et
que
c'est
cette
fille-là
И
это
именно
эта
девушка.
Oh!
Dire
qu'il
n'y
en
avait
qu'une
О!
Подумать
только,
была
всего
одна,
Et
que
c'est
cette
fille-là.
И
это
именно
эта
девушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hallyday, Michel Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.