Paroles et traduction Johnny Hallyday - Comme une femme
Comme une femme
Like a Woman
Tout
l'argent
du
monde,
gardez
leur
pour
vous
All
the
money
in
the
world,
keep
it
to
yourself
Et
vous
pouvez
dire
aux
plus
belles
blondes
And
you
can
tell
the
most
beautiful
blondes
Qu'elles
ne
se
pendront
plus
à
mon
cou
That
they
will
no
longer
hang
on
my
neck
Moi
je
ne
veux
qu'elle
encore
et
toujours
I
only
want
her
again
and
again
Je
n'ai
besoin
de
rien
I
don't
need
anything
Rien
d'autre
que
son
amour
Nothing
but
her
love
Ouais,
toutes
ces
princesses
qui
règnent
la
nuit
Yes,
all
these
princesses
who
reign
at
night
Peuvent
garder
leur
corps
et
leurs
richesses
Can
keep
their
bodies
and
their
wealth
Elles
ne
font
plus
partie
de
ma
vie
They
are
no
longer
part
of
my
life
Moi
je
ne
veux
qu'elle
encore
et
toujours
I
only
want
her
again
and
again
Je
n'ai
besoin
de
rien
I
don't
need
anything
Non,
rien
d'autre
que
son
amour
No,
nothing
but
her
love
Elle
m'a
aiméComme
une
femme
She
loved
me
like
a
woman
Elle
m'a
fait
mal
mais
elle
m'a
fait
l'amour
She
hurt
me
but
she
made
love
to
me
Elle
s'est
donnée
She
gave
herself
Comme
une
femme
Like
a
woman
Comme
on
se
noie
Like
one
drowns
Ou
comme
on
voit
le
jour
Or
like
one
sees
the
light
of
day
Elle
m'a
aiméComme
une
femme
She
loved
me
like
a
woman
Elle
m'a
fait
vivre
et
elle
m'a
fait
mourir
She
made
me
live
and
she
made
me
die
Elle
s'est
battue
She
fought
Comme
une
femme
Like
a
woman
Elle
m'a
donné
plus
qu'elle
ne
m'a
pris
She
gave
me
more
than
she
took
from
me
Elle
sait
le
prix
des
larmes
She
knows
the
price
of
tears
Et
c'est
une
femme
And
she
is
a
woman
Ceux
qui
jouent
à
l'amour
quand
il
est
trop
tard
Those
who
play
at
love
when
it's
too
late
Ne
me
mettront
plus
jamais
dans
leur
lit,
Plus
jamais
dans
leurs
rêves
de
gloire
Will
never
put
me
in
their
bed
again,
Never
again
in
their
dreams
of
glory
Moi
je
ne
veux
qu'elle
encore
et
toujours
I
only
want
her
again
and
again
Je
n'ai
besoin
de
rien
I
don't
need
anything
Non,
rien
d'autre
que
son
amour
No,
nothing
but
her
love
Elle
m'a
aiméComme
une
femme
She
loved
me
like
a
woman
Elle
m'a
fait
mal
mais
elle
m'a
fait
l'amour
She
hurt
me
but
she
made
love
to
me
Elle
s'est
donnée
She
gave
herself
Comme
une
femme
Like
a
woman
Comme
on
se
noie
Like
one
drowns
Ou
comme
on
voit
le
jour
Or
like
one
sees
the
light
of
day
Elle
m'a
aiméComme
une
femme
She
loved
me
like
a
woman
Elle
m'a
fait
vivre
et
elle
m'a
fait
mourir
She
made
me
live
and
she
made
me
die
Elle
s'est
battue
She
fought
Comme
une
femme
Like
a
woman
Elle
m'a
donné
plus
qu'elle
ne
m'a
pris
She
gave
me
more
than
she
took
from
me
Elle
sait
le
prix
des
larmes
She
knows
the
price
of
tears
Et
c'est
une
femme
And
she
is
a
woman
Tout
l'argent
du
monde
All
the
money
in
the
world
Gardez
le
pour
vous
Keep
it
to
yourself
Et
vous
pouvez
dire
aux
plus
belles
blondes
And
you
can
tell
the
most
beautiful
blondes
Qu'elles
ne
se
pendront
plus
à
mon
cou
That
they
will
no
longer
hang
on
my
neck
Moi
je
ne
veux
qu'elle
I
only
want
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Mallory, Mort Shuman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.