Paroles et traduction Johnny Hallyday - Derrière l'amour (Live au Palais des sports / 1976)
Derrière l'amour (Live au Palais des sports / 1976)
За любовью (Концерт во Дворце спорта / 1976)
Derrière
l'amour
il
y
a
За
любовью
скрывается
Toute
une
chaîne
de
pourquoi
Цепочка
вопросов,
на
которые
хочется
получить
ответ
Question
que
l'on
se
pose
Вопросы,
которые
мы
задаем
сами
себе
Il
y
a
des
tas
de
choses
Там
множество
всего
Les
pleurs
qu'on
garde
sur
le
cœur
Слезы,
которые
мы
держим
в
сердце
Et
des
regrets
et
des
rancœurs
И
сожаления,
и
обиды
Des
souvenirs
éblouissants
Ослепительные
воспоминания
Et
des
visions
de
néant
И
видения
пустоты
Donne-moi,
donne-moi
ton
corps
Дай
мне,
дай
мне
свое
тело
Pour
y
vivre
et
pour
y
mourir
Чтобы
жить
и
умереть
в
нем
Aime-moi,
aime-moi
plus
fort
Люби
меня,
люби
меня
сильнее
Empêche-moi
de
me
détruire
Не
дай
мне
разрушить
себя
Derrière
ton
amour
qu'est-ce
qu'il
y
a?
Что
скрывается
за
твоей
любовью?
Qui
est
cette
femme
auprès
de
moi?
Кто
эта
женщина
рядом
со
мной?
Quand
tu
me
dis:
"je
t'aime"
Когда
ты
говоришь
мне:
"Я
люблю
тебя",
Est-ce
bien
moi
que
tu
aimes?
Меня
ли
ты
любишь?
Et
lorsque
tu
me
fais
l'amour
И
когда
ты
занимаешься
со
мной
любовью,
Est-ce
que
tu
fais
vraiment
l'amour?
То
действительно
ли
ты
любишь?
Derrière
ce
grand
rideau
noir
За
этой
большой
черной
занавесью
Tu
m'interdis
d'aller
voir
Ты
запрещаешь
мне
смотреть
Donne-moi,
donne-moi
ton
corps
Дай
мне,
дай
мне
свое
тело
Pour
y
vivre
et
pour
y
mourir
Чтобы
жить
и
умереть
в
нем
Aime-moi,
aime-moi
plus
fort
Люби
меня,
люби
меня
сильнее
Empêche-moi
de
me
détruire
Не
дай
мне
разрушить
себя
J'ai
besoin
de
tes
mains
sur
moi
Мне
нужны
твои
руки
на
мне,
Et
de
ton
souffle
et
de
ta
voix
И
твое
дыхание,
и
твой
голос,
De
tes
joies
de
tes
plaintes
Твоя
радость
и
твои
жалобы,
De
tes
cris
de
tes
craintes
Твои
крики
и
твои
страхи
J'ai
tant
besoin
de
ton
corps
Я
так
нуждаюсь
в
твоем
теле
Donne-moi,
donne-moi
ton
corps
Дай
мне,
дай
мне
свое
тело
Pour
y
vivre
et
pour
y
mourir
Чтобы
жить
и
умереть
в
нем
Aime-moi,
aime-moi
plus
fort
Люби
меня,
люби
меня
сильнее
Empêche-moi
de
me
détruire
Не
дай
мне
разрушить
себя
Donne-moi,
donne-moi
ton
corps
Дай
мне,
дай
мне
свое
тело
Pour
y
vivre
et
pour
y
mourir
Чтобы
жить
и
умереть
в
нем
Aime-moi,
aime-moi
plus
fort
Люби
меня,
люби
меня
сильнее
Empêche-moi
de
me
détruire
Не
дай
мне
разрушить
себя
Donne-moi,
donne-moi
ton
corps
Дай
мне,
дай
мне
свое
тело
Pour
y
vivre
et
pour
y
mourir
Чтобы
жить
и
умереть
в
нем
Aime-moi,
aime-moi
plus
fort...
Люби
меня,
люби
меня
сильнее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Vito Pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.