Johnny Hallyday - Des raisons d'espérer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Des raisons d'espérer




Des raisons d'espérer
Reasons to Hope
Le jour se lève à peine
The day barely dawns
Le bruit des clés te sort du lit
The sound of keys gets you out of bed
Combien de jours
How many days
Et combien de nuits
And how many nights
Tu sors en tout dernier
You go out last
Les traits tirés, mais tu souris
Drawn features, but you smile
Au premier jour du reste de ta vie
On the first day of the rest of your life
Et tu traces ta route
And you forge your path
Pour continuer à chercher
To carry on searching
Tu traces ta route
You forge your path
Des raisons d'espérer
Reasons to hope
L'histoire est terminée
The story is over
Ta dette a été effacé
Your debt has been erased
Tu quittes le banc des accusés
You leave the defendant's bench
Tu mets dans la balance
You put on the scales
Ce qu'il te reste de fierté
What's left of your pride
Tu veux jeter toi-même les dés
You want to roll the dice yourself
Et tu traces ta route
And you forge your path
Pour continuer à chercher
To carry on searching
Tu traces ta route
You forge your path
Des raisons d'espérer, ouais
Reasons to hope, yeah
Le Soleil tombe au loin
The sun sinks low
Tu revois les jours, les années
You relive the days, the years
Au goût amer, inachevé
With a bitter, unfinished taste
Un futur incertain
An uncertain future
Si c'est ça l'prix à payer
If that's the price to pay
Rien n'est trop cher
Nothing's too dear
Pour ta liberté
For your freedom
Tu traces ta route
You forge your path
Pour continuer à chercher
To carry on searching
Tu traces ta route
You forge your path
Des raisons d'espérer
Reasons to hope
De bonnes raisons d'espérer
Good reasons to hope
Même une seule raison d'espérer, yeah
Even a single reason to hope, yeah





Writer(s): Johnny Hallyday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.