Paroles et traduction Johnny Hallyday - Deux étrangers (Live à la Tour Eiffel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux étrangers (Live à la Tour Eiffel)
Two Strangers (Live at the Eiffel Tower)
On
s'est
aimé
We
love
each
other
Trop
peut-être
Too
much,
maybe
En
épuisant
notre
amour
Exhausted
our
love
Et
d'orages
en
tempêtes
And
in
storms
of
tempests
On
s'est
perdu
à
chacun
notre
tour
We
lost
ourselves
Et
après
tant
d'amour
And
after
so
much
love
Et
après
tant
de
jour
And
after
so
many
days
Il
ne
reste
que
deux
étrangers
(deux
étrangers)
There
are
only
two
strangers
left
(two
strangers)
Deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers
(two
strangers)
Deux
étrangers,
deux
étrangers
Two
strangers,
two
strangers
Pas
de
larmes
pas
de
haine
No
tears,
no
hate
Il
y
a
trop
de
gens
autour
de
nous
There
are
too
many
people
around
us
Je
voudrais
dire
que
je
t'aime
I
want
to
say
that
I
love
you
Mais
je
ne
te
reconnais
plus
du
tout
But
I
don't
recognize
you
at
all
Et
après
tant
d'amour
And
after
so
much
love
Et
après
tant
de
jours
And
after
so
many
days
Il
ne
reste
que
deux
étrangers
(deux
étrangers)
There
are
only
two
strangers
left
(two
strangers)
Deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers
(two
strangers)
Deux
étrangers,
deux
étrangers
Two
strangers,
two
strangers
Ce
n'est
plus
vraiment
toi
It's
not
really
you
anymore
Que
s'est-il
passé
What
happened?
Ce
n'est
déjà
plus
moi
It's
already
not
me
anymore
Et
tout
est
brisé
And
everything
is
broken
On
a
fait
tellement,
tellement
l'amour
We
made
so,
so
much
love
Oui,
jusqu'à
épuiser
nos
corps
Yes,
until
we
exhausted
our
bodies
Jusqu'à
en
briser
nos
corps
Until
we
broke
our
bodies
Oui,
nos
corps,
nos
corps
Yes,
our
bodies,
our
bodies
Et
moi,
je
voudrais
te
faire
crier
And
I
want
to
make
you
scream
Moi,
je
voudrais
te
faire
crier
I
want
to
make
you
scream
Et
te
faire
mourir
encore
And
to
make
you
die
again
Oh
oui,
te
faire
mourir
encore
Oh
yes,
to
make
you
die
again
Moi,
je
voudrais
te
dire
que
je
I
want
to
tell
you
that
I
Oh,
je
t'aime
Oh,
I
love
you
Je
voudrais
te
dire
que
je
I
want
to
tell
you
that
I
Oh,
oui
t'aime
Oh,
yes
I
love
you
Et
malgré
tout
ça
And
despite
all
that
Oh,
malgré
tout
ça
Oh,
despite
all
that
Malgré
tout
ça,
on
est
toi
et
moi
Despite
all
that,
we
are
you
and
me
Comme
deux
étrangers
Like
two
strangers
Comme
deux
étrangers
Like
two
strangers
Deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers
(two
strangers)
Deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers
(two
strangers)
Oh,
deux
étrangers
Oh,
two
strangers
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Trop
sans
doute
Too
much,
no
doubt
Et
déchiré
pour
des
riens
And
torn
for
nothing
Chacun
de
nous
prend
sa
route
Each
one
of
us
goes
his
own
way
Sans
un
mot,
sans
un
signe
de
la
main
Without
a
word,
without
a
sign
Et
après
tant
d'amour
And
after
so
much
love
Et
après
tant
de
jour
And
after
so
many
days
Il
ne
reste
que
deux
étrangers
(deux
étrangers)
There
are
only
two
strangers
left
(two
strangers)
Deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers
(two
strangers)
Deux
étrangers,
deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers,
two
strangers
(two
strangers)
Il
ne
reste
que
deux
étrangers,
deux
étrangers
(deux
étrangers)
There
are
only
two
strangers,
two
strangers
(two
strangers)
Deux
étrangers
(deux
étrangers)
Two
strangers
(two
strangers)
Deux
étrangers
Two
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Seger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.