Johnny Hallyday - Dis-Le Moi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Dis-Le Moi - Live




Dis-Le Moi - Live
Tell Me - Live
Si tu joues avec moi
If you are playing with me
Par peur d'? tre trop seul
Because you are afraid to be alone
Si je ne brille pour toi
If I don't shine for you
A tes yeux qu'en amuse-gueule
In your eyes, only a plaything
Si tu joues parle- moi
If you're playing, tell me
Rien qu'au son de ta voix
Just by the sound of your voice
Et dans le choix de tes mots
And in the choice of your words
J'entendrais ce qu'il faut
I will hear what I need
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je t'en prie r? ponds-moi
I beg you, answer me
Nous deux? a peut faire une histoire?
Us two? Can it be a story?
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
J'ai peur d'avoir mal si tu pars...
I'm afraid of being hurt if you leave...
Dis-le moi
Tell me
Si tu joues? cris-moi
If you're playing? Tell me
Juste un p"tit mot comme? a
Just a little word like that
Un dessin f'ra l'affaire
A drawing will do
Si tu pr? f? re te taire
If you prefer to be silent
Si tu joues, me laisse pas
If you're playing, don't let me
M'accrocher apr? s quoi?
Hold on to what?
J'en deviendrais amer
I would become bitter
D'en avoir trop souffert
From having suffered too much
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je t'en prie r? ponds-moi
I beg you, answer me
Nous deux? a peut faire une histoire?
Us two? Can it be a story?
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
Un jour j'aurais mal si tu pars
One day I will be hurt if you leave
Dis-le moi
Tell me
Dis le moi
Tell me
Si tu joue n'attends plus
If you're playing, don't wait any longer
Au moins fais-le pour moi
At least do it for me
Ne pas savoir me tue
Not knowing is killing me
Chaque jour loin de toi
Every day away from you
Si tu joue j't'en veux pas
If you're playing, I don't blame you
J'dirais rien j'pleurais pas
I wouldn't say anything, I wouldn't cry
J'frais celui qui savait
I'd pretend to know
J'me f'rais croire que j'jouais
I'd make myself believe I was playing too
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
Je t'en prie r? ponds-moi
I beg you, answer me
Nous deux? a peut faire une histoire?
Us two? Can it be a story?
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Si je t'en prie r? ponds-moi
If I beg you, answer me
Nous deux? a peux faire une histoire?
Us two? Can it be a story?
Je t'en prie d-s-le moi
I beg you, t-e-ll me
Je t'en prie dis-le moi
I beg you, tell me





Writer(s): fred blondin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.