Paroles et traduction Johnny Hallyday - Décalage horaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
en
retard,
ah
Я
опаздываю,
а
Mes
valises
pèsent
Мои
чемоданы
весят
Aussi
lourd
qu'un
aérogare
Такой
же
тяжелый,
как
аэровокзал
J′choisis
plus
Я
выбираю
больше
Fromage,
dessert
Сыр,
десерт
Ma
montre
a
flippé
Мои
часы
запаниковали.
Ses
aiguilles
se
sont
plantées
Его
иголки
посажены
Le
jour
de
mes
nuits,
la
tête
à
l'envers
Днем
моей
ночи,
с
перевернутой
головой.
Est
un
décalage
horaire
Это
разница
во
времени
Un
amour
à
Vancouver
Любовь
в
Ванкувере
Une
fille
moto
Девушка
на
мотоцикле
M'a
découvert
dans
le
désert
Обнаружил
меня
в
пустыне
Une
brune
à
Shangai
Брюнетка
в
Шанхае
Ouais,
sous
son
chandail
Да,
под
ее
свитером.
Ses
seins
ont
flippé
Ее
грудь
вздымалась
от
ужаса.
C′était
minuit
dans
mon
grenier
Была
полночь
на
моем
чердаке
Et
quand
j′aime
И
когда
я
люблю
Les
filles
de
la
Terre,
la
bouche
à
l'envers
Девушки
Земли,
рот
наизнанку
Mon
cœur
même
Мое
самое
сердце
Est
un
décalage
horaire
Это
разница
во
времени
Une
petite
MG
Небольшой
мг
Un
blouson
noir
Черная
куртка
Chante
au
Golf
Drouot
Пой
в
гольф
Друо
Ou
au
square
de
la
Trinité
Или
на
площади
Троицы
Le
temps
à
l′envers,
l'endroit
ou
l′envers
Перевернутое
время,
место
или
перевернутое
Oui,
toute
ma
vie
Да,
всю
мою
жизнь.
Est
un
décalage
horaire,
ouh
Это
разница
во
времени,
ой
(Tous
les
passagers
à
destination
de
Los
Angeles
(Все
пассажиры,
направляющиеся
в
Лос-Анджелес
Sont
priés
de
se
rendre
porte
numéro
13
Просьба
пройти
в
ворота
номер
13
Embarquement
immédiat)
Немедленная
посадка
на
борт)
Dis
donc,
tu
crois
qu'on
va
la
passer
l′audition
Так
что,
ты
думаешь,
мы
проведем
ее
прослушивание?
J'te
jure,
on
est
encore
à
la
bourre,
c'est
sûr
Клянусь,
мы
все
еще
пьяны,
это
точно.
Dis
donc,
tu
crois
que
les
gonzesses
sont
là
Скажи,
ты
думаешь,
что
телки
здесь?
À
mon
avis,
non
seulement
on
va
louper
les
filles
На
мой
взгляд,
мы
будем
не
только
скучать
по
девушкам
Mais
on
va
louper
l′avion
Но
мы
пропустим
самолет.
(Dernière
appel
pour
Los
Angeles,
porte
numéro
13)
(Последний
звонок
в
Лос-Анджелес,
дверь
номер
13)
Eh
dis
donc,
eh,
elle
est
pas
mal
l′hôtesse
Так
вот,
она
неплохая
хозяйка.
Elle
est
super
bonne
l'hôtesse,
ouais
Она
очень
хорошая
хозяйка,
да.
J′vous
dis
qu'on
va
louper
la
fille
et
l′avion
Я
говорю
вам,
что
мы
пропустим
девушку
и
самолет
Ouais,
elle
est
bien
l'hôtesse
dis
donc
Да,
она
действительно
хозяйка,
так
сказать.
Oh,
l′hôtesse,
qu'est-ce
qu'elle
est
bonne
О,
хозяйка,
какая
она
хорошая
Mais
enfin,
oh
non,
mais
arrêtez
Но,
наконец,
о
нет,
но
остановись
Mais
qu′est-ce
qu′elle
est
bonne
Но
чем
она
хороша
Oh,
non
écoutez,
arrêtez
О,
Нет,
послушайте,
перестаньте.
Mais
si,
mais
si,
mais
si,
mais
si
Но
если,
НО
Если,
но
если,
НО
Если,
но
если
Tant
pis
pour
l'avion,
hein
Тем
хуже
для
самолета,
а
Mais
qu′est-ce
qu'il
vous
arrive
Но
что
с
вами
происходит
Mais
laissez-moi...
Но
позвольте
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Victoire, Pierre Billon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.