Paroles et traduction Johnny Hallyday - Dégage (Live 2016) [Bonus]
Dégage (Live 2016) [Bonus]
Убирайся (Концертная запись 2016) [Бонус]
Tu
es
un
vautour
au-dessus
de
sa
proie
Ты
как
стервятник
над
добычей
Parce
que
tu
sens
qu'elle
s'éloigne
de
moi
Такой
взгляд,
будто
она
вот-вот
сбежит
с
тобой
Ne
la
regarde
pas
avec
des
yeux
comme
ça
Не
смей
на
нее
так
смотреть
Je
peux
te
dire
qu'elle
n'est
pas
encore
à
toi
Она
еще
не
твоя,
можешь
в
этом
не
сомневаться
Tu
vois,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
Если
есть
хоть
малейший
шанс
ее
удержать,
я
им
воспользуюсь
Sans
personne
mais
dégage
Давай,
проваливай!
Il
y
a
quelqu'un
de
trop
dans
le
pays
Лишний
ты
тут
человек
Tu
devrais
aller
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Отправляйся-ка
на
поиски
в
другое
место
Si
je
te
vois
en
tout
cas
tourner
en
rond
Если
увижу
тебя
снова,
будь
уверен
Crois-moi,
tu
te
rappelleras
de
mon
nom
мое
имя
ты
запомнишь
навсегда
Tu
vois,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
Если
есть
хоть
малейший
шанс
ее
удержать,
я
им
воспользуюсь
Sans
personne
mais
dégage
Давай,
проваливай!
Regarde
cette
fille
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз
посмотри
на
эту
девушку
Car
ça
n'est
pas
avec
toi
qu'elle
va
partir
Потому
что
она
уйдет
не
с
тобой
Si
tu
ne
comprends
pas
il
me
reste
mes
poings
Если
не
понимаешь
по-хорошему,
у
меня
есть
кулаки
On
pourra
te
dire
que
je
sais
m'en
servir
Умею
ими
пользоваться,
это
тебе
могут
подтвердить
Tu
vois,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
Если
есть
хоть
малейший
шанс
ее
удержать,
я
им
воспользуюсь
Sans
personne
mais
dégage
Давай,
проваливай!
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
Если
есть
хоть
малейший
шанс
ее
удержать,
я
им
воспользуюсь
Sans
personne
mais
dégage
Давай,
проваливай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blondieau Christian Willem Jean Maurice, Williams Lawrence E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.