Paroles et traduction Johnny Hallyday - Dégage (Live au Stade de France 1998)
Dégage (Live au Stade de France 1998)
Get Lost (Live at the Stade de France 1998)
Tu
es
un
vautour
au-dessus
de
sa
proie
You're
a
vulture
circling
its
prey
Parce
que
tu
sens
qu′elle
s'éloigne
de
moi
Because
you
can
sense
that
she's
slipping
away
from
me
Ne
la
regarde
pas
avec
des
yeux
comme
ça
Don't
you
look
at
her
with
eyes
like
that
Je
peux
te
dire
qu′elle
n'est
pas
encore
à
toi
I
can
tell
you
now,
she's
not
yours
yet
Tu
vois,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
You
see,
you
see
what
I
mean
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
If
there's
a
way
to
keep
her,
I'm
gonna
find
it
Sans
personne
Without
anyone
Il
y
a
quelqu′un
de
trop
dans
le
pays
There's
one
too
many
in
the
country
Tu
devrais
aller
voir
ailleurs
si
j′y
suis
You
ought
to
go
and
look
elsewhere
if
I'm
there
Si
je
te
vois
en
tout
cas
tourner
en
rond
If
I
ever
see
you
hanging
around
Crois-moi,
tu
te
rappelleras
de
mon
nom
Believe
me,
you'll
remember
my
name
Tu
vois,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
You
see,
you
see
what
I
mean
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
If
there's
a
way
to
keep
her,
I'm
gonna
find
it
Sans
personne
Without
anyone
Regarde
cette
fille
pour
la
dernière
fois
Take
one
last
look
at
this
girl
Car
ça
n′est
pas
avec
toi
qu'elle
va
partir
Because
it's
not
with
you
that
she's
gonna
go
Si
tu
ne
comprends
pas
il
me
reste
mes
poings
If
you
don't
understand,
I
still
have
my
fists
On
pourra
te
dire
que
je
sais
m′en
servir
You'll
be
told
that
I
know
how
to
use
them
Tu
vois,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
You
see,
you
see
what
I
mean
S'il
y
a
un
moyen
de
la
garder,
je
veux
le
trouver
If
there's
a
way
to
keep
her,
I'm
gonna
find
it
Sans
personne
Without
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Williams, Chris Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.