Paroles et traduction Johnny Hallyday - Elle Est Terrible (Live en soirée à l'Olympia / 27 octobre 1962)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Est Terrible (Live en soirée à l'Olympia / 27 octobre 1962)
Она потрясающая (Живое выступление в Олимпии / 27 октября 1962)
Hé,
regarde
un
peu,
celle
qui
vient
Эй,
взгляни-ка,
вон
та
идёт,
C'est
la
plus
belle
de
tout
l'quartier
Краше
её
во
всём
квартале
нет.
Et
mon
plus
grand
désir
serait
d'lui
parler
И
моё
самое
большое
желание
— с
ней
поговорить.
Elle
aguiche
mes
amis,
même
les
plus
petits
Она
строит
глазки
моим
друзьям,
даже
самым
младшим,
Pourtant
pour
elle
j'n'ai
pas
l'impression
d'exister
Но
для
неё
я
словно
не
существую.
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
И
всё
же
я
не
могу
перестать
думать:
"Cette
fille-là,
mon
vieux
"Эта
девчонка,
старина,
Elle
est
terrible"
Просто
потрясающая!"
Hé,
regarde
un
peu,
cette
voiture
Эй,
взгляни-ка
на
эту
машину,
On
la
dirait
vraiment
faite
pour
moi
Она
словно
создана
для
меня.
Il
doit
faire
bon
rouler
avec
ça
Наверняка,
на
ней
здорово
кататься.
Et
la
chose
que
je
pense,
au
prix
de
l'essence
Но,
подумав
о
цене
бензина,
Je
perds
subitement
l'envie
de
m'la
payer
Я
сразу
теряю
желание
её
покупать.
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
И
всё
же
я
не
могу
перестать
думать:
"Cette
voiture-là,
mon
vieux
"Эта
тачка,
старина,
Elle
est
terrible"
Просто
потрясающая!"
Attends
un
peu,
ah,
que
j'travaille
Подожди
немного,
вот
поработаю,
Quand
j'pourrai
m'la
payer
comptant
Когда
смогу
купить
её
за
наличные,
J'inviterai
la
belle
fille
à
monter
dedans
Я
приглашу
красотку
прокатиться.
La
capote
baissée
sans
trop
nous
presser
Опустим
верх,
не
спеша,
Nous
descendrons
les
Champs-Élysées
Проедемся
по
Елисейским
Полям.
Et
les
copains
nous
voyant
passer,
diront
médusés
И
друзья,
увидев
нас,
скажут,
остолбенев:
"Y
a
pas
à
dire,
ce
gars-là,
wah
"Что
и
говорить,
этот
парень,
ух,
Il
est
terrible"
Просто
потрясающий!"
C'est
beau
d'rouler,
en
rêvant
Как
же
хорошо
кататься,
мечтая...
Voilà
que
j'arrête
ma
vieille
citron
Вот
я
останавливаю
свою
старую
колымагу
Et
j'ai
bonne
mine
devant
la
belle
maison
И
важным
видом
стою
перед
прекрасным
домом
De
celle
que
j'aime,
les
poches
à
plat
Той,
которую
люблю,
с
пустыми
карманами.
Pourtant
si
elle
m'embrasse
rien
qu'une
fois
Но
если
она
меня
поцелует
хотя
бы
раз,
Je
dirai
certainement
en
parlant
de
moi
Я
точно
скажу,
говоря
о
себе:
"Y
a
pas
à
dire,
ce
gars-là,
wah
"Что
и
говорить,
этот
парень,
ух,
Il
est
terrible"
Просто
потрясающий!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eddie cochran, sharon sheeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.