Johnny Hallyday - Elle Est Terrible (Live en soirée à l'Olympia / 27 octobre 1962) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Elle Est Terrible (Live en soirée à l'Olympia / 27 octobre 1962)




Elle Est Terrible (Live en soirée à l'Olympia / 27 octobre 1962)
Она потрясающая (Живое выступление в Олимпии / 27 октября 1962)
Hé, regarde un peu, celle qui vient
Эй, взгляни-ка, вон та идёт,
C'est la plus belle de tout l'quartier
Краше её во всём квартале нет.
Et mon plus grand désir serait d'lui parler
И моё самое большое желание с ней поговорить.
Elle aguiche mes amis, même les plus petits
Она строит глазки моим друзьям, даже самым младшим,
Pourtant pour elle j'n'ai pas l'impression d'exister
Но для неё я словно не существую.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser
И всё же я не могу перестать думать:
"Cette fille-là, mon vieux
"Эта девчонка, старина,
Elle est terrible"
Просто потрясающая!"
Hé, regarde un peu, cette voiture
Эй, взгляни-ка на эту машину,
On la dirait vraiment faite pour moi
Она словно создана для меня.
Il doit faire bon rouler avec ça
Наверняка, на ней здорово кататься.
Et la chose que je pense, au prix de l'essence
Но, подумав о цене бензина,
Je perds subitement l'envie de m'la payer
Я сразу теряю желание её покупать.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser
И всё же я не могу перестать думать:
"Cette voiture-là, mon vieux
"Эта тачка, старина,
Elle est terrible"
Просто потрясающая!"
Attends un peu, ah, que j'travaille
Подожди немного, вот поработаю,
Quand j'pourrai m'la payer comptant
Когда смогу купить её за наличные,
J'inviterai la belle fille à monter dedans
Я приглашу красотку прокатиться.
La capote baissée sans trop nous presser
Опустим верх, не спеша,
Nous descendrons les Champs-Élysées
Проедемся по Елисейским Полям.
Et les copains nous voyant passer, diront médusés
И друзья, увидев нас, скажут, остолбенев:
"Y a pas à dire, ce gars-là, wah
"Что и говорить, этот парень, ух,
Il est terrible"
Просто потрясающий!"
C'est beau d'rouler, en rêvant
Как же хорошо кататься, мечтая...
Voilà que j'arrête ma vieille citron
Вот я останавливаю свою старую колымагу
Et j'ai bonne mine devant la belle maison
И важным видом стою перед прекрасным домом
De celle que j'aime, les poches à plat
Той, которую люблю, с пустыми карманами.
Pourtant si elle m'embrasse rien qu'une fois
Но если она меня поцелует хотя бы раз,
Je dirai certainement en parlant de moi
Я точно скажу, говоря о себе:
"Y a pas à dire, ce gars-là, wah
"Что и говорить, этот парень, ух,
Il est terrible"
Просто потрясающий!"





Writer(s): eddie cochran, sharon sheeley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.