Paroles et traduction Johnny Hallyday - Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Она потрясающая - Вживую в Парке Принцев / 19 июня 1993 г.
Eh,
regarde
un
peu,
celle
qui
vient
Эй,
посмотри
на
эту
подошедшую
C'est
la
plus
belle
de
tout
l'quartier
Она
самая
красивая
во
всем
районе
Et
mon
plus
grand
désir
c'est
d'lui
parler
И
мое
самое
большое
желание
- поговорить
с
ней
Elle
aguiche
mes
amis,
même
les
plus
petits
Она
флиртует
с
моими
друзьями,
даже
с
самыми
маленькими
Pourtant
pour
elle
j'ai
pas
l'impression
d'exister
Но
мне
кажется,
что
برای
من
وجود
ندارد
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать
Eh,
cette
fille-là,
mon
vieux,
elle
est
terrible"
"Эй,
эта
девушка,
дорогая,
она
потрясающая"
Hé,
regarde
un
peu,
cette
voiture
Эй,
посмотри
на
эту
машину
On
la
dirait
vraiment
faite
pour
moi
Она
действительно
кажется
созданной
для
меня
Il
doit
faire
bon
rouler
avec
ça
Должно
быть,
приятно
ездить
с
ней
Hélas
lorsque
je
pense,
au
prix
de
l'essence
Увы,
когда
я
думаю
о
цене
на
бензин
Je
perds
subitement
l'envie
de
m'la
payer
Я
внезапно
теряю
желание
её
купить
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать
"Tu
vois
cette
voiture-là,
mon
vieux,
elle
est
terrible"
"Видишь
эту
машину,
дорогая,
она
потрясающая"
Attends
un
peu,
que
je
travaille
Подожди
немного,
пока
я
работаю
Quand
je
pourrai
me
la
payer
comptant
Когда
я
смогу
заплатить
за
нее
наличными
J'inviterai
la
belle
fille
à
monter
dedans
Я
приглашу
красивую
девушку
покататься
La
capote
baissée
sans
trop
nous
presser
Опустив
верх,
не
торопясь
Nous
descendrons
les
Champs-Elysées
Мы
проедемся
по
Елисейским
полям
Et
les
copains
nous
voyant
passer
diront
médusés
И
друзья,
увидев
нас,
поражённо
скажут
"Y
a
pas
à
dire,
ce
gars-là,
il
est
terrible"
"Что
и
говорить,
этот
парень
потрясающий"
C'est
beau
de
rouler,
en
rêvant
Приятно
ездить,
мечтая
Voilà
que
j'arrête
ma
vieille
citron
Вот
я
останавливаю
свою
старую
развалюху
Et
j'ai
bonne
mine
devant
la
belle
maison
И
я
хорошо
выгляжу
перед
красивым
домом
De
celle
que
j'aime,
les
poches
à
plat
Той,
которую
я
люблю,
с
пустыми
карманами
Pourtant
si
elle
m'embrassait
rien
qu'une
fois
Но
всё
же,
если
бы
она
поцеловала
меня
хоть
раз
Je
dirais
certainement
en
parlant
de
moi
Я
бы
обязательно
сказал,
говоря
обо
мне
"Y
a
pas
à
dire,
ce
gars-là,
il
est
terrible"
"Что
и
говорить,
этот
парень
потрясающий"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shari K Sheeley, Bob Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.