Johnny Hallyday - Elle est terrible - Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Elle est terrible - Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962




Elle est terrible - Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962
Она потрясающая - Концерт в Олимпии / Вечер 27 октября 1962
Hé, regarde un peu, celle qui vient
Эй, взгляни-ка, та, что идет,
C'est la plus belle de tout l'quartier
Она самая красивая во всем квартале.
Et mon plus grand désir serait d'lui parler
И моим самым большим желанием было бы с ней поговорить.
Elle aguiche mes amis, même les plus petits
Она заигрывает с моими друзьями, даже с самыми младшими,
Pourtant pour elle j'n'ai pas l'impression d'exister
Но для нее я будто не существую.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser
Но все это не мешает мне думать...
Cette fille-là, mon vieux
Эта девчонка, старик,
Elle est terrible
Она потрясающая.
Hé, regarde un peu, cette voiture
Эй, взгляни-ка на эту машину,
On la dirait vraiment faite pour moi
Она словно создана для меня.
Il doit faire bon rouler avec ça
На ней, должно быть, здорово кататься.
Et la chose que je pense, au prix de l'essence
И вот, что я думаю, учитывая цену на бензин,
Je perds subitement l'envie de m'la payer
Я вдруг теряю желание ее покупать.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser
Но все это не мешает мне думать...
Cette voiture-là, mon vieux
Эта машина, старик,
Elle est terrible
Она потрясающая.
Attends un peu, ah, que j'travaille
Подожди немного, ах, пока я поработаю,
Quand j'pourrai m'la payer comptant
Когда я смогу купить ее за наличные,
J'inviterai la belle fille à monter dedans
Я приглашу красотку прокатиться.
La capote baissée sans trop nous presser
Опустив крышу, не спеша,
Nous descendrons les Champs-Élysées
Мы проедем по Елисейским Полям.
Et les copains nous voyant passer, diront médusés
И друзья, увидев нас, скажут, остолбенев:
Y a pas à dire, ce gars-là, wah
Нечего сказать, этот парень, ух ты,
Il est terrible
Он потрясающий.
C'est beau d'rouler, en rêvant
Как хорошо кататься, мечтая,
Voilà que j'arrête ma vieille citron
Вот я останавливаю свою старую развалюху
Et j'ai bonne mine devant la belle maison
И красуюсь перед прекрасным домом
De celle que j'aime, les poches à plat
Той, которую я люблю, с пустыми карманами.
Pourtant si elle m'embrasse rien qu'une fois
Но если она меня поцелует хотя бы раз,
Je dirai certainement en parlant de moi
Я точно скажу, говоря о себе:
Y a pas à dire, ce gars-là, wah
Нечего сказать, этот парень, ух ты,
Il est terrible
Он потрясающий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.