Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est terrible - Au Dôme de Marseille le 22 décembre 2012
Она потрясающая - В Марсельском Доме Спорта 22 декабря 2012
Hé,
regarde
un
peu,
celle
qui
vient
Эй,
взгляни-ка,
вон
та
идет,
C'est
la
plus
belle
de
tout
l'quartier
Краше
ее
во
всем
квартале
нет.
Et
mon
plus
grand
désir
c'est
d'lui
parler
И
мое
самое
большое
желание
— с
ней
поговорить.
Elle
aguiche
mes
amis,
même
les
plus
petits
Она
строит
глазки
моим
друзьям,
даже
самым
младшим,
Pourtant
pour
elle
j'ai
pas
l'impression
d'exister
Но
для
нее
я
словно
не
существую.
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Однако
все
это
не
мешает
мне
думать:
Hé,
cette
fille-là,
mon
vieux
Эй,
эта
девчонка,
старина,
Wow,
elle
est
terrible
Вау,
она
потрясающая!
Hé,
regarde
un
peu,
cette
voiture
Эй,
взгляни-ка
на
эту
машину,
On
la
dirait
vraiment
faite
pour
moi
Она
словно
создана
для
меня.
Et
il
doit
faire
bon
rouler
avec
ça
И,
должно
быть,
здорово
на
ней
кататься.
Hélas
lorsque
je
pense,
au
prix
de
l'essence
Увы,
когда
я
думаю
о
цене
бензина,
Je
perds
subitement
l'envie
de
m'la
payer
Я
сразу
теряю
желание
ее
покупать.
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать:
Hé,
cette
voiture-là,
mon
vieux
Эй,
эта
тачка,
старина,
Wow,
elle
est
terrible
Вау,
она
потрясающая!
Attends
un
peu
que
je
travaille
Подожди
немного,
пока
я
заработаю,
Quand
je
pourrai
me
la
payer
comptant
Когда
смогу
купить
ее
за
наличные,
J'inviterai
la
belle
fille
à
monter
dedans
Я
приглашу
красотку
прокатиться.
La
capote
baissée
sans
trop
nous
presser
С
опущенным
верхом,
не
спеша,
Oui,
nous
descendrons
les
Champs-Elysées
Мы
проедем
по
Елисейским
Полям.
Et
les
copains
nous
voyant
passer
diront
médusés
И
друзья,
увидев
нас,
скажут,
остолбенев:
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars-là
Что
ни
говори,
этот
парень,
Wow,
il
est
terrible
Вау,
он
потрясающий!
C'est
beau
de
rouler,
en
rêvant
Как
же
здорово
кататься,
мечтая.
Voilà
que
j'arrête
ma
vieille
citron
Вот
я
останавливаю
свой
старый
«лимон»,
Et
j'ai
bonne
mine
devant
la
belle
maison
И
лихо
выхожу
перед
красивым
домом
De
celle
que
j'aime,
les
poches
à
plat
Той,
которую
люблю,
с
пустыми
карманами.
Pourtant
si
elle
m'embrassais
rien
qu'une
fois
Но
если
бы
она
меня
поцеловала
хотя
бы
раз,
Je
dirais
certainement
en
parlant
de
moi
Я
бы
точно
сказал,
говоря
о
себе:
Tu
sais,
y
a
pas
à
dire,
ce
gars-là
Знаешь,
что
ни
говори,
этот
парень,
Wow,
il
est
terrible
Вау,
он
потрясающий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Cochran, Shari K Sheeley
Album
On Stage
date de sortie
03-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.