Paroles et traduction Johnny Hallyday - Elle est terrible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est terrible
She's terrible
Hé,
regarde
un
peu,
celle
qui
vient
Hey,
take
a
look,
there
she
comes
C'est
la
plus
belle
de
tout
le
quartier
She's
the
prettiest
girl
in
the
whole
neighborhood
Et
mon
plus
grand
désir
c'est
de
lui
parler
And
my
biggest
wish
is
to
talk
to
her
Elle
aguiche
mes
amis,
même
les
plus
petits
She
flirts
with
my
friends,
even
the
youngest
ones
Pourtant
pour
elle
j'ai
pas
l'impression
d'exister
Yet
it
doesn't
feel
like
I
exist
for
her
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
But
all
of
this
doesn't
stop
me
from
thinking
Cette
fille
là,
mon
vieux
That
girl,
man
Elle
est
terrible
She's
terrible
Hé,
regarde
un
peu,
cette
voiture
Hey,
take
a
look
at
that
car
On
la
dirait
vraiment
faite
pour
moi
It
looks
like
it
was
made
just
for
me
Il
doit
faire
bon
rouler
avec
ça
It
must
be
nice
to
drive
with
that
Et
la
chose
que
je
pense,
au
prix
de
l'essence
And
the
thing
I
think
about,
the
price
of
gas
Je
perds
subitement
l'envie
de
m'la
payer
I
suddenly
lose
the
desire
to
pay
for
it
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
But
all
of
this
doesn't
stop
me
from
thinking
Cette
voiture
là,
mon
vieux
That
car,
man
Elle
est
terrible
She's
terrible
Attends
un
peu
ah
que
je
travaille
Just
wait
until
I
get
a
job
Quand
je
pourrai
me
la
payer
comptant
When
I
can
pay
for
it
in
cash
J'inviterai
la
belle
fille
à
monter
dedans
I'll
invite
the
beautiful
girl
to
get
in
La
capote
baissée
sans
trop
nous
presser
The
roof
down,
taking
our
time
Nous
descendrons
les
Champs
Elysées
We'll
drive
down
the
Champs
Elysées
Et
les
copains
nous
voyant
passer
diront
médusés
And
my
friends
seeing
us
pass
by
will
say
in
amazement
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars
là
No
doubt
about
it,
that
guy
Il
est
terrible
He's
terrible
C'est
beau
de
rouler,
en
rêvant
It's
nice
to
drive,
dreaming
Voilà
que
j'arrête
ma
vieille
citron
Here
I
am,
stopping
my
old
lemon
Et
j'ai
bonne
mine
devant
la
belle
maison
And
I
look
good
in
front
of
the
beautiful
house
De
celle
que
j'aime
Of
the
one
I
love
Hé
bien,
j'la
plains
Well,
I
feel
sorry
for
her
Pourtant
si
elle
m'embrassait
rien
qu'une
fois
Yet
if
she
kissed
me
just
once
Je
dirai
certainement
en
parlant
de
moi
I
would
certainly
say,
speaking
about
myself
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars
là
No
doubt
about
it,
that
guy
Il
est
terrible
He's
terrible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shari K Sheeley, Bob Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.