Johnny Hallyday - Elle Veut Ma Vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Elle Veut Ma Vie




Elle Veut Ma Vie
She Wants My Life
Jusqu'au jour
Till the day
Qui attend qu'on se lève
That waits for us to rise
Jusqu'au jour
Till the day
Elle me fait marcher dans ses rêves
She makes me walk in her dreams
Elle est pour
She's for
La peau et la soie
The skin and the silk
Pour ce qui est contre et tout contre moi
For what's against and all against me
Jusqu'à quand
When will
Le soleil va tenir
The sun hold still
Cet univers n'obéit qu'à ses désirs
This universe obeys only her desires
Jusqu'au sang
Till the blood
Il arrive qu'elle me morde
She comes that she may bite me
Quelque fois ses désirs font désordre
Sometimes her desires make a mess
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout ce qu'il en reste
All that's left of it
Pas les mots, elle veut les gestes
Not words, she wants the gestures
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout pour son plaisir
All for her pleasure
Sur le dos, mon dernier soupir
On my back, my last breath
Jusqu'au fond
To the depths
Je sais qu'elle m'emmène
I know she takes me
Jusqu'au fond
To the depths
Pas la main d'un ami qui me retienne
Not the hand of a friend to hold me back
Pire que tout
Worse than anything
Elle a lu dans les astres
She has read in the stars
Le chemin du désir au désastre
The path from desire to disaster
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout ce qu'il en reste
All that's left of it
Pas les mots, elle veut les gestes
Not words, she wants the gestures
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout pour son plaisir
All for her pleasure
Sur le dos, mon dernier soupir
On my back, my last breath
Il ne reste, ô pauvre de nous
There remains, oh poor us
Qu'à prier tant qu'on est à genoux
Only to pray while on our knees
Mais sitôt sa main sur la mienne
But as soon as her hand is on mine
Le seul mot que je connaisse c'est amen
The only word I know is amen
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout ce qu'il en reste
All that's left of it
Pas les mots, elle veut les gestes
Not words, she wants the gestures
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout pour son plaisir
All for her pleasure
Sur le dos, mon dernier soupir
On my back, my last breath
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout ce qu'il en reste
All that's left of it
Pas les mots, elle veut les gestes
Not words, she wants the gestures
Elle veut ma vie, tout
She wants my life, all
Tout pour son plaisir
All for her pleasure
Sur le dos, mon dernier soupir
On my back, my last breath
Dernier soupir
Last breath
Elle veut, elle veut, elle veut ma vie
She wants, she wants, she wants my life
Dernier soupir
Last breath





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas), Bruno Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.