Paroles et traduction Johnny Hallyday - Encore - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pris
tous
les
mauvais
coups,
même
si
j'en
ai
rendus
Я
принял
все
плохие
удары,
хотя
я
сделал
J'ai
fait
tous
les
400
coups
et
même
quelques-uns
uns
en
plus
Я
сделал
все
400
выстрелов
и
даже
несколько
в
дополнение
Pour
quelques
instants
de
bonheur,
j'ai
payé
de
sacrés
quarts
d'heure
За
несколько
мгновений
счастья
я
заплатил
священные
четверти
часа
Souvent
j'en
ai
eu
ma
claque,
bien
trop
souvent
à
mon
gré
Часто
я
получал
свою
пощечину,
слишком
часто
по
моей
воле
Plus
un
ami,
plus
une
plaque,
plus
un
jeton
à
jouer
Плюс
друг,
плюс
тарелка,
плюс
фишка,
чтобы
играть
J'ai
failli
sortir
à
l'entracte
mais
quelque
chose
me
criait
Я
чуть
не
выскочил
в
антракте,
но
что-то
крикнуло
мне:
Encore,
encore
j'en
redemande
encore
(Et
mon
cœur)
Снова,
снова
я
снова
прошу
(и
мое
сердце)
Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
(Et
mon
corps)
Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
(и
мое
тело)
Encore,
encore
(pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
Еще,
еще
(за
руку
чести
до
смерти)
J'en
redemande
encore
Еще
раз
прошу
En
amour
j'ai
eu
ma
dose,
d'"Au
revoir"
et
de
"Me
revoilà"
В
любви
я
получил
свою
дозу,"до
свидания"
и
" снова
со
мной"
J'ai
goûté
à
toutes
les
choses
qu'on
peut
avoir
ici
bas
Я
попробовал
все,
что
может
быть
здесь
Oui,
y
a
du
noir
et
y
a
du
rose,
des
be
bop
et
des
lula
Да,
есть
черный
и
есть
розовый
be-боп
а
лула
Quand
je
regarde
en
arrière
et
quand
je
vois
tout
ça
Когда
я
оглядываюсь
назад,
и
когда
я
вижу
все
это
Tous
ces
visages
au
sommaire
d'un
scénario
de
cinéma
Все
эти
лица
в
отрывке
из
киносценария
J'oublie
les
heures
solitaires,
les
faux
frères
et
les
coups
bas
Я
забываю
одинокие
часы,
ложных
братьев
и
низкие
удары
Encore,
encore
j'en
redemande
encore
(Et
mon
cœur)
Снова,
снова
я
снова
прошу
(и
мое
сердце)
Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
(Et
mon
corps)
Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
(и
мое
тело)
Encore,
encore
(pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
Еще,
еще
(за
руку
чести
до
смерти)
J'en
redemande
encore
Еще
раз
прошу
Encore,
encore
j'en
redemande
encore
(Et
mon
cœur)
Снова,
снова
я
снова
прошу
(и
мое
сердце)
Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
(Et
mon
corps)
Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
(и
мое
тело)
Encore,
encore
(pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
Еще,
еще
(за
руку
чести
до
смерти)
J'en
redemande
woua
Я
спрашиваю
еще
раз.
Encore,
encore
j'en
redemande
encore
(Et
mon
cœur)
Снова,
снова
я
снова
прошу
(и
мое
сердце)
Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
(Et
mon
corps)
Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
(и
мое
тело)
Encore,
encore
(pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
Еще,
еще
(за
руку
чести
до
смерти)
J'en
redemande
encore
Еще
раз
прошу
(Encore,
encore
j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
(Снова,
снова
я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
(Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps)
(Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
и
тело)
(Encore,
encore
pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
(Снова,
снова
для
руки
чести
до
смерти)
(Encore,
encOre
j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
(Снова,
снова
я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
(Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps)
(Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
и
тело)
(Encore,
encore
(pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
(Еще,
еще
(за
руку
чести
до
смерти)
(Encore,
encore
j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
(Снова,
снова
я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
(Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps)
(Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
и
тело)
(Encore,
encore
pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort)
(Снова,
снова
для
руки
чести
до
смерти)
(Encore,
encore
j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
(Снова,
снова
я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
(Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps)
(Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
и
тело)
(Encore,
encore-)
(Еще,
еще-)
Y
a
qu'ce
côté
là
qui
chante,
celui
n'chante
pas
Только
тот,
кто
поет,
тот
не
поет.
Et
là
bas
(Encore,
encore
j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
И
там
(снова,
снова
я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
(Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps)
(Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
и
тело)
(Encore,
encore
j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
(Снова,
снова
я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
(Encore,
encore
pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps)
(Снова,
снова,
чтобы
переместить
мое
сердце
и
тело)
Et
encore,
encore
(j'en
redemande
encore
et
mon
cœur)
И
снова,
снова
(я
снова
прошу,
и
мое
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.