Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu me veux encore
Хочешь ли ты меня еще
C'est
presque
rien,
mais
c'est
un
signe
Это
почти
ничто,
но
знак
Le
plus
humain,
le
plus
fragile
Самый
человечный,
самый
хрупкий
Ou
bien
la
chance
ou
bien
la
guigne
Иль
удача,
иль
невезенье
Mais
juste
une
question
pour
toi
très
facile
Лишь
один
вопрос
к
тебе,
совсем
простой
Tu
es
bien
trop
belle
et
trop
fine
Ты
слишком
прекрасна,
утонченна
Pour
être
vraiment
si
docile
Чтоб
быть
покорной
до
конца
Tu
triches
bien,
je
te
devine
Ты
хитришь,
я
вижу
насквозь
Ouais,
juste
un
mot
à
dire,
ainsi
soit-il?
Одно
лишь
слово,
и
да
будет
так?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
(Est-ce
que
tu
me
veux
encore?)
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
(Хочешь
ли
ты
меня
еще?)
Assez
fort
(assez
fort)
Достаточно
сильно
(достаточно
сильно)
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
mon
amour
et
mon
corps?
Хочешь
ли
меня,
душу,
любовь
мою
и
плоть?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
C'est
presque
rien,
mais
je
m'en
vais
Это
почти
ничто,
но
я
уйду
Pour
un
soupir
de
lassitude
От
вздоха
усталости
Tu
ne
me
comprendras
jamais
Ты
не
поймешь
меня
никогда
Pour
moi,
c'est
comme
une
habitude
Для
меня
это
как
привычка
Je
rêve
encore
l'amour
entier
Я
все
мечтаю
о
любви
цельной
Sans
l'addition
de
solitude
Без
примеси
одиночества
Je
ne
sais
rien
vivre
à
moitié
Не
умею
жить
наполовину
Pour
moi,
c'est
la
seule
certitude
Для
меня
это
единственная
правда
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
(Est-ce
que
tu
me
veux
encore?)
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
(Хочешь
ли
ты
меня
еще?)
Assez
fort
(assez
fort)
Достаточно
сильно
(достаточно
сильно)
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
mon
amour
et
mon
corps?
Хочешь
ли
меня,
душу,
любовь
мою
и
плоть?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
(Est-ce
que
tu
me
veux
encore?)
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
(Хочешь
ли
ты
меня
еще?)
Oui,
assez
fort
(assez
fort)
Да,
достаточно
сильно
(достаточно
сильно)
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
mon
amour
et
mon
corps?
Хочешь
ли
меня,
душу,
любовь
мою
и
плоть?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
(Est-ce
que
tu
me
veux
encore?)
Хочешь
ли
ты
меня
еще
(Хочешь
ли
ты
меня
еще?)
Assez
fort
(assez
fort)
Достаточно
сильно
(достаточно
сильно)
Est-ce
que
tu
me
veux
mon
âme,
mon
amour
et
mon
corps?
Хочешь
ли
меня
душу,
любовь
мою
и
плоть?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
Ouais,
assez
fort
Да,
достаточно
сильно
Est-ce
que
tu
me
veux
mes
drames,
mes
remords
et
mes
torts
Хочешь
ли
мои
драмы,
сожаленья
и
вину
Crie-moi
si
tu
m'aimes
encore
Крикни,
любишь
ли
ты
меня
еще
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
(Est-ce
que
tu
me
veux
encore?)
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
(Хочешь
ли
ты
меня
еще?)
Oui,
assez
fort
(assez
fort)
Да,
достаточно
сильно
(достаточно
сильно)
Est-ce
que
tu
me
veux
mon
âme,
encore
et
encore
Хочешь
ли
мою
душу,
снова
и
снова
Quand
l'amour
est
plus
d'accord
Когда
любовь
угасла
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Хочешь
ли
ты
меня
еще
Quand
tu
t'en
vas
quand
tu
dors
Когда
уходишь,
когда
спишь
Quand
la
vie
nous
décolore
Когда
жизнь
тускнеет
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arzel Gildas Ronan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.