Paroles et traduction Johnny Hallyday - Et Puis Je Sais - Live Stade De France / 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Puis Je Sais - Live Stade De France / 1998
And Then I Know - Live Stade De France / 1998
Et
puis
je
sais
tous
ces
regards
sur
moi
And
then
I
know
all
those
eyes
on
me,
darling
Et
puis
je
sais
tous
ces
mots
qu'on
ne
dit
pas
And
then
I
know
all
those
words
left
unspoken,
my
love
Et
puis
je
sais
tout
ce
j'aurais
pu
faire
And
then
I
know
all
I
could
have
done,
sweetheart
À
défaut
de
me
taire
Instead
of
staying
silent,
my
dear
Quand
j'approchais
l'enfer
When
I
was
nearing
hell,
my
love
Et
puis
je
sais
le
sourires
qu'on
invente
And
then
I
know
the
smiles
we
invent,
darling
Les
mains
glacées
The
icy
hands,
my
love
Les
longues
heures
d'attente
The
long
hours
of
waiting,
sweetheart
Et
puis
je
sais
les
matins
fatigués
And
then
I
know
the
tired
mornings,
my
dear
Pas
trop
de
mots
gâchés
Not
too
many
words
wasted,
my
love
Trop
de
rêves
envolés
Too
many
dreams
flown
away,
darling
Et
pui
je
sais
qu'il
y
a
eu
des
colères
And
then
I
know
there
was
anger,
my
love
Des
cris
lâchés,
des
mots
lancés
en
l'air
Screams
let
out,
words
thrown
into
the
air,
sweetheart
Et
puis
je
sais
tout
ce
que
j'aurais
pu
dire
And
then
I
know
everything
I
could
have
said,
my
dear
À
défaut
de
souffrir
Instead
of
suffering,
darling
Quand
je
les
voyais
venir
When
I
saw
them
coming,
my
love
J'ai
crié
tant
de
fois
pour
qu'on
m'entende
mieux
I
cried
out
so
many
times
to
be
heard
better,
darling
Si
souvent
maladroit,
si
souvent
malheureux
So
often
clumsy,
so
often
unhappy,
my
love
J'ai
garé
mes
angoisses
sur
des
parkings
de
haine
I
parked
my
anxieties
in
parking
lots
of
hate,
sweetheart
J'ai
payé
des
ardoises
bien
plus
chères
que
mes
chaînes
I
paid
slates
much
more
expensive
than
my
chains,
my
dear
Mas
je
sais
qu'on
ne
pardonne
rien
But
I
know
that
nothing
is
forgiven,
darling
À
qui
se
trompe
de
destin
To
those
who
mistake
their
destiny,
my
love
Sur
ce
drôle
de
chemin
On
this
strange
road,
sweetheart
Et
puis
je
sais
And
then
I
know,
my
dear
Et
puis
je
sais
And
then
I
know,
my
love
Et
puis
je
sais
ce
jouet
trop
fragile
And
then
I
know
this
toy,
too
fragile,
sweetheart
Qu'on
ne
donne
jamais,
mais
qu'on
te
prête
facile
That
you
never
give,
but
that
you
lend
easily,
my
dear
Et
puis
je
sais
toutes
ces
nuits
inquiétantes
And
then
I
know
all
these
restless
nights,
darling
La
peur
collée
au
ventre
Fear
stuck
in
my
gut,
my
love
Pour
remonter
la
pente
To
climb
back
up
the
slope,
sweetheart
Et
puis
je
sais
les
silences
entendus
And
then
I
know
the
silences
heard,
my
dear
Et
puis
je
sais
toutes
ces
choses
qu'on
ne
fait
plus
And
then
I
know
all
those
things
we
no
longer
do,
darling
Si
j'ai
glissé
sur
des
lits
de
hasard
If
I
slipped
on
beds
of
chance,
my
love
Dans
quelques
nuits
trop
noires
In
some
nights
too
dark,
sweetheart
Pour
quelques
heures
d'espoir
For
a
few
hours
of
hope,
my
dear
J'ai
essayé
de
vivre
au
milieu
des
remords
I
tried
to
live
amidst
remorse,
darling
J'ai
tenté
du
survivre
quand
on
me
croyait
mort
I
tried
to
survive
when
they
thought
I
was
dead,
my
love
Si
j'ai
cru
pour
de
bon
aux
amités
poussières
If
I
truly
believed
in
dusty
friendships,
sweetheart
Cherché
la
solution
au
fond
de
quelques
verres
Searched
for
the
solution
at
the
bottom
of
a
few
glasses,
my
dear
C'est
que
j'avais
peur
que
les
autres
me
voient
It's
because
I
was
afraid
that
others
would
see
me,
darling
Comme
je
vois
les
autres,
j'avais
si
peur
de
moi
As
I
see
others,
I
was
so
afraid
of
myself,
my
love
Et
puis
je
sais
(si
peur
de
moi)
And
then
I
know
(so
afraid
of
myself),
sweetheart
Et
puis
je
sais
(si
peur
de
moi)
And
then
I
know
(so
afraid
of
myself),
my
dear
Et
puis
je
sais
(si
peur
de
moi)
And
then
I
know
(so
afraid
of
myself),
darling
Et
puis
je
sais
(si
peur
de
moi)
And
then
I
know
(so
afraid
of
myself),
my
love
Et
puis
je
sais
(si
peur
de
moi)
And
then
I
know
(so
afraid
of
myself),
sweetheart
Et
puis
on
sait
And
then
we
know,
my
dear
Lui
aussi
il
vous
aime,
Patrick
Bruel
He
also
loves
you,
Patrick
Bruel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.