Paroles et traduction Johnny Hallyday - Excuse-moi partenaire - Live au Parc des Princes / 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse-moi partenaire - Live au Parc des Princes / 1993
Excuse-moi,
partenaire
Простите,
партнер
Oui,
de
venir
à
toi
Да,
приехать
к
тебе
Mais
celle
que
j'aime
Но
тот,
кого
я
люблю
Danse
entre
tes
bras
Танцуй
в
твоих
объятиях
Excuse-moi,
partenaire
Простите,
партнер
De
paraître
froid
Чтобы
казаться
холодным
Mais,
tu
sais,
on
s'est
disputé
tous
les
deux
Но,
знаешь,
мы
оба
поссорились
Son
cœur
disait
"c'est
fini"
Его
сердце
сказало:
Все
кончено.
Ses
pleurs
ont
suivi,
ouh,
oui,
suivi
Ее
крики
следовали,
о,
да,
следовали
Excuse-moi,
partenaire
de
t'interrompre
ainsi
Извините,
партнер,
что
так
вас
перебиваю
Excuse-moi,
partenaire
Простите,
партнер
De
te
parler
comme
ça
Говорить
с
тобой
так
Mais,
ces
quelques
pleurs,
ces
quelques
pleurs
me
sont
chers
Но
эти
несколько
слез,
эти
несколько
слез
мне
дороги.
Tu
peux
dire,
en
regardant
ses
yeux
Вы
можете
сказать,
глядя
в
его
глаза
Qu'elle
ne
pensait
pas
à
tout
ça
Что
она
обо
всем
этом
не
думала
Et,
hmm,
de
la
revoir
renaît
l'espoir
И,
хм,
встреча
с
ней
снова
вселяет
надежду
Cette
fille
(cette
fille)
cette
fille
(cette
fille)
Эта
девушка
(эта
девушка)
эта
девушка
(эта
девушка)
Entre
mes
bras
(entre
mes
bras)
entre
mes
bras
m'offre
la
joie
Между
моими
руками
(между
моими
руками)
между
моими
руками
доставляет
мне
радость
Excuse-moi,
partenaire,
de
t'interrompre
ainsi
Извините,
партнер,
что
так
вас
перебиваю
Mais
oui,
mais
oui
Но
да,
но
да
Ailleurs
il
te
faudra
chercher
В
другом
месте
вам
придется
поискать
Il
te
faudra
chercher
quelqu'un
d'autre
pour
danser
Тебе
придется
найти
кого-нибудь
еще,
чтобы
танцевать
Oui,
car
cette
jolie
fille-là
Да,
потому
что
эта
красивая
девушка
Oh,
danse
avec
moi
О,
потанцуй
со
мной
Mais
oui,
mais
oui
Но
да,
но
да
Excuse-moi,
partenaire,
de
t'interrompre
ainsi
Извините,
партнер,
что
так
вас
перебиваю
Excuse-moi,
partenaire
Простите,
партнер
Eddy
Mitchell
Эдди
Митчелл
Monsieur
Paul
Ferson
месье
Поль
Ферсон
Ça,
c'est
une
surprise
Это
сюрприз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.