Paroles et traduction Johnny Hallyday - Gabrielle - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui,
Gabrielle,
tu
brûles
mon
esprit
Да,
Габриэль,
ты
сжигаешь
мой
разум.
Ton
amour
étrangle
ma
vie
Твоя
любовь
душит
мою
жизнь
Et
l'enfer
devient
comme
un
espoir
И
АД
становится
как
Надежда
Car
dans
tes
mains
je
meurs
chaque
soir
Ибо
в
твоих
руках
я
умираю
каждую
ночь
Oui,
je
veux
partager
autre
chose
que
l'amour
dans
ton
lit
Да,
я
хочу
поделиться
чем-то
другим,
кроме
любви
в
твоей
постели
Et
entendre
la
vie,
et
ne
plus
m'essouffler
sous
tes
cris
И
слышать
жизнь,
и
больше
не
задыхаться
под
твои
крики
Oh
fini,
fini
pour
moi
О,
кончено,
кончено
для
меня.
Je
ne
veux
plus
voir
mon
image
dans
tes
yeux
Я
больше
не
хочу
видеть
свой
образ
в
твоих
глазах.
Dix
ans
de
chaîne,
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепи,
не
видя
C'était
ma
peine,
forçat
de
l'amour
Это
был
мой
приговор,
каторжник
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
И
удачи
тому,
кто
хочет
мое
место
Dix
ans
de
chaîne,
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепи,
не
видя
C'était
ma
peine,
forçat
de
l'amour
Это
был
мой
приговор,
каторжник
любви
Moi,
j'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
Oui,
Gabrielle,
tu
flottes
dans
mon
cœur
Да,
Габриэль,
ты
плаваешь
в
моем
сердце.
C'est
une
illusion
de
douceur
Это
иллюзия
сладости
Et
tu
chantes,
c'est
la
voix
d'une
enfant
И
ты
поешь,
это
детский
голос.
Avec
lequelle
tu
glaces
mon
sang
С
тем,
что
ты
льешь
мою
кровь.
Je
veux
t'expliquer,
tu
confonds
et
le
jour
et
la
nuit
Я
хочу
тебе
объяснить,
ты
путаешь
и
день
и
ночь
Je
veux
t'approcher
mais
tu
tournes
le
dos,
tu
t'enfuis
Я
хочу
подойти
к
тебе,
но
ты
поворачиваешься
спиной
и
убегаешь.
Oh
sais-tu
vraiment
ce
que
tu
veux
faire
О,
ты
действительно
знаешь,
что
ты
хочешь
сделать
Je
ne
serai
plus
l'esclave
de
ta
chair
Я
больше
не
буду
рабом
твоей
плоти
Dix
ans
de
chaîne,
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепи,
не
видя
C'était
ma
peine,
forçat
de
l'amour
Это
был
мой
приговор,
каторжник
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
И
удачи
тому,
кто
хочет
мое
место
Dix
ans
de
chaîne,
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепи,
не
видя
C'était
ma
peine,
forçat
de
l'amour
Это
был
мой
приговор,
каторжник
любви
Moi,
j'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blondieau Christian Willem Jean Maurice, Ageron Patrick Francois Armand, Miler Branko Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.