Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabrielle (Live à l'Olympia / 2000)
Габриэль (Live à l'Olympia / 2000)
Et
si
maintenant
А
что,
если
сейчас
Si
maintenant
j'vous
parlais
d'une
fille
Если
сейчас
я
расскажу
вам
о
девушке
Vous
voulez
que
je
vous
parle
d'une
fille
Хотите,
я
расскажу
вам
о
девушке
Il
s'agit
d'une
fille
que
vous
connaissez
très
bien
Речь
идет
о
девушке,
которую
вы
очень
хорошо
знаете
Vous
voyez
qui
je
veux
dire
Вы
понимаете,
о
ком
я
говорю
Alors,
dites-moi
son
nom
(Gabrielle)
Так
скажите
мне
ее
имя
(Габриэль)
Dites-moi
son
nom
(Gabrielle)
Скажите
мне
ее
имя
(Габриэль)
Dites-moi
son
nom
(Gabrielle)
Скажите
мне
ее
имя
(Габриэль)
Son
nom
(Gabrielle)
Ее
имя
(Габриэль)
Tu
brûles
mon
esprit,
ton
amour
étrangle
ma
vie
Ты
сжигаешь
мой
разум,
твоя
любовь
душит
мою
жизнь
Et
l'enfer
devient
comme
un
espoir
И
ад
становится
похож
на
надежду
Car
dans
tes
mains
je
meurs
chaque
soir
Ведь
в
твоих
руках
я
умираю
каждый
вечер
Moi
je
veux
partager
autre
chose
que
l'amour
dans
ton
lit
Я
хочу
разделить
с
тобой
что-то
большее,
чем
любовь
в
твоей
постели
Et
entendre
la
vie
et
ne
plus
m'essouffler
sous
tes
cris
И
слышать
жизнь,
а
не
задыхаться
от
твоих
криков
Oh
fini,
fini
pour
moi
О,
все
кончено,
для
меня
все
кончено
Je
ne
veux
plus
voir
mon
image
dans
tes
yeux
Я
больше
не
хочу
видеть
свое
отражение
в
твоих
глазах
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
в
цепях,
не
видя
дневного
света
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
было
мое
наказание,
каторга
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
И
удачи
тому,
кто
хочет
занять
мое
место
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
в
цепях,
не
видя
дневного
света
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
было
мое
наказание,
каторга
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался
умереть
от
любви
в
цепях
Tu
flottes
dans
mon
cœur,
c'est
une
illusion
de
douceur
Ты
паришь
в
моем
сердце,
это
иллюзия
нежности
Et
tu
chantes,
c'est
la
voix
d'une
enfant
И
ты
поешь
голосом
ребенка
Avec
laquelle
tu
glaces
mon
sang
Которым
ты
леденишь
мою
кровь
Moi
je
veux
t'expliquer,
tu
confonds
et
le
jour
et
la
nuit
Я
хочу
тебе
объяснить,
ты
путаешь
день
и
ночь
Moi
je
veux
t'approcher
mais
tu
tournes
le
dos
et
tu
t'enfuis
Я
хочу
приблизиться
к
тебе,
но
ты
поворачиваешься
спиной
и
убегаешь
Oh
sais-tu
vraiment
ce
que
tu
veux
faire
О,
ты
действительно
знаешь,
чего
ты
хочешь?
Je
ne
serai
plus
l'esclave
de
ta
chair
Я
больше
не
буду
рабом
твоей
плоти
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
в
цепях,
не
видя
дневного
света
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
было
мое
наказание,
каторга
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
И
удачи
тому,
кто
хочет
занять
мое
место
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
в
цепях,
не
видя
дневного
света
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
было
мое
наказание,
каторга
любви
J'ai
refusé,
(mourir
d'amour
enchaîné)
Я
отказался
(умереть
от
любви
в
цепях)
Moi
j'ai
refusé,
(mourir
d'amour
enchaîné)
Я
отказался
(умереть
от
любви
в
цепях)
Moi
j'ai
refusé,
(mourir
d'amour
enchaîné)
Я
отказался
(умереть
от
любви
в
цепях)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Non, je ne regrette rien (Live à l'Olympia / 2000)
2
L'envie (Live à l'Olympia / 2000)
3
Be Bop A Lula (Live à l'Olympia, Paris / 28 juin 2000)
4
Confessions (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
5
Je suis seul (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
6
Noir c'est noir (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
7
La fille à qui je pense (Live à l'Olympia, Paris / 18 octobre 1966)
8
Que je t'aime (Live à l'Olympia / 2000)
9
Jusqu'à minuit (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
10
Quelques cris (Live à l'Olympia / 2000)
11
Quelque chose de Tennessee (Live à l'Olympia, Paris / 12 août 2000)
12
Nashville Blues (Live à l'Olympia / 2000)
13
Gabrielle (Live à l'Olympia / 2000)
14
Pas cette chanson (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
15
Le pénitencier (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
16
Hey Joe (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
17
Excuse-moi partenaire (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 9 février 1964)
18
L'idole des jeunes (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
19
La génération perdue (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
20
Les coups (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
21
Le bon temps du rock'n'roll (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
22
Je te promets (Live à l'Olympia / 2000)
23
Shout (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 8 février 1964)
24
À propos de mon père (Live à l'Olympia / 2000)
25
La musique que j'aime (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
26
Quand revient la nuit (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
27
Les monts près du ciel (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
28
I Got A Woman (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 8 février 1964)
29
Je veux te graver dans ma vie (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
30
Quand un homme perd ses rêves (Live à l'Olympia, Paris / 18 octobre 1966)
31
Rock'n'roll attitude (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
32
Toi qui t'en vas (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
33
Je me suis lavé les mains dans une eau sale (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
34
Diégo, libre dans sa tête (Live à l'Olympia / 2000)
35
Elle est terrible (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
36
Let's Twist Again (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
37
Rien que huit jours (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 7 février 1964)
38
Fils de personne (Live à l'Olympia / 2000)
39
Si j'étais un charpentier (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
40
Quand je l'ai vue devant moi (Live à l'Olympia, Paris / Matinée du 9 février 1964)
41
Je suis né dans la rue (Live à l'Olympia / 2000)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.