Johnny Hallyday - Hey Joe - Live-Zénith 84 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Hey Joe - Live-Zénith 84




Hey Joe - Live-Zénith 84
Эй, Джо - Концерт в Зените 84
Hey Joe
Эй, Джо
Cours pas comme ça, dis
Не беги так, постой,
Y a pas le feu chez toi
У тебя дома не пожар.
Hey Joe
Эй, Джо
Viens dire bonjour
Поздоровайся,
T'en mourras pas
Не умрешь от этого.
Moi j'rentre à l'heure qu'il m'plait
Я прихожу домой, когда хочу,
J'ai même plus de montre
У меня даже часов нет.
J'ai tout mon temps
У меня полно времени.
Ce qui m'attend chez moi
Что меня ждет дома,
Je le sais
Я знаю.
Rien qu'un lit froid
Только холодная постель,
Sans personne dedans
И никого в ней.
Hey Joe
Эй, Джо
Si on parlait, hein
Давай поговорим, а?
Mais de quoi
Но о чем?
Hey Joe
Эй, Джо
Le Vietnam, la bombe
Вьетнам, бомба...
Tu t'en fous de tout ça
Тебе на все это плевать.
Comme tu dis, la vie
Как ты говоришь, жизнь -
C'est le métro à six heures
Это метро в шесть вечера,
Et chacun pour soi
И каждый сам за себя.
Mais pour toi Joe
Но для тебя, Джо,
Y a toujours une place
Всегда найдется место,
Mais pas pour moi
Но не для меня.
Pourquoi
Почему?
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Pourquoi t'as de la chance plein les doigts
Почему тебе так везет?
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
En naissant t'as marché dans quoi
В чем ты там родился, что тебе так повезло?
T'as toujours les poches pleines
У тебя всегда карманы полны,
Et la voiture de l'année
И машина последней модели.
Dis donc, ma parole, on en oublie
Вот уж, право слово, совсем забываешь,
Que t'es si laid
Что ты такой уродина.
Moi Joe, tu vois, je n'ai plus rien
А у меня, Джо, понимаешь, ничего не осталось.
Je pensais avoir une fille
Я думал, у меня есть девушка,
Bien à moi
Только моя.
Mais il paraît Joe
Но, похоже, Джо,
Qu'elle dort maintenant entre tes draps, bravo
Она теперь спит в твоей постели, браво.
Tu vois Joe
Понимаешь, Джо,
Hier je rêvais d'avoir ta peau
Вчера я мечтал быть на твоем месте.
Mais Joe
Но, Джо,
Je préfère te voir souffrir
Я предпочитаю видеть твои страдания,
Et de cette fille, je t'en fais cadeau
И эту девчонку, я тебе ее дарю.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну что ж, удачи тебе, Джо.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну что ж, удачи тебе, Джо.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну что ж, удачи тебе, Джо.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну что ж, удачи тебе, Джо.
Bonne chance
Удачи.
Bonne chance, Joe
Удачи, Джо.
Oh Joe, Joe, Joe
О, Джо, Джо, Джо.





Writer(s): Billy Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.