Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Joe - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Hey Joe - Live im Parc des Princes / 20. Juni 1993
Cours
pas
comme
ça,
dis
Renn
nicht
so,
sag
Y
a
pas
le
feu
chez
toi
Es
brennt
doch
nicht
bei
dir
Viens
dire
bonjour,
dis
Komm
sag
Hallo,
sag
T'en
mourras
pas,
non
Du
wirst
nicht
sterben,
nein
Moi
j'rentre
à
l'heure
qui
m'plaît
Ich
komm'
nach
Hause,
wann
es
mir
passt
Tu
sais,
j'ai
même
plus
d'montre,
j'ai
tout
mon
temps
Weißt
du,
ich
hab'
nicht
mal
mehr
'ne
Uhr,
ich
hab'
alle
Zeit
C'qui
m'attend
chez
moi,
je
le
sais
Was
mich
zu
Hause
erwartet,
weiß
ich
Moi
je
ne
sais
rien
qu'un
lit
froid
sans
personne
dedans,
ouais
Ich
weiß
nur
von
einem
kalten
Bett,
ohne
jemanden
drin,
ja
Si
on
parlait,
hein
Wenn
wir
reden
würden,
he?
Mais
de
quoi?
Aber
worüber?
Le
chaumage,
la
bombe
Arbeitslosigkeit,
die
Bombe
Tu
t'en
fous
de
tout
ça
(ah?)
Das
ist
dir
doch
alles
egal
(ah?)
Comme
tu
dis,
la
vie
Wie
du
sagst,
das
Leben
C'est
l'métro
à
six
heures
Ist
die
U-Bahn
um
sechs
Uhr
Et
chacun
pour
soi
Und
jeder
für
sich
Mais
pour
toi
Joe
Aber
für
dich,
Joe
Y
a
toujours
eu
une
place
Gab
es
immer
einen
Platz
Mais
pas
pour
moi
Aber
nicht
für
mich
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Pourquoi
t'as
de
la
chance
plein
les
doigts?
Warum
hast
du
so
viel
Glück?
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
En
naissant
t'as
marché
dans
quoi?
Worin
bist
du
bei
deiner
Geburt
getreten?
Tu
as
toujours
les
poches
pleines
Du
hast
immer
volle
Taschen
Et
la
voiture
de
l'année
Und
das
Auto
des
Jahres
Dis
donc,
ma
parole,
on
oublie?
Sag
mal,
vergisst
du
etwa?
Que
t'es
si
laid,
ouais
Dass
du
so
hässlich
bist,
ja
Tu
vois
Joe,
moi
je
n'ai
plus
rien
Siehst
du
Joe,
ich
habe
nichts
mehr
Je
pensais
avoir
une
fille
bien
à
moi
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Mädchen
für
mich
allein
Mais
il
paraît,
Joe
Aber
es
scheint,
Joe
Qu'elle
dort
maintenant
entre
tes
draps
Dass
sie
jetzt
zwischen
deinen
Laken
schläft
Tu
vois,
Joe
(hey,
hey
Joe)
Siehst
du,
Joe
(hey,
hey
Joe)
Hier,
je
rêvais
d'avoir
ta
peau
(hey,
hey
Joe)
Gestern
träumte
ich
davon,
dich
fertig
zu
machen
(hey,
hey
Joe)
Mais
Joe,
je
préfère
te
voir
souffrir
(hey,
hey
Joe)
Aber
Joe,
ich
sehe
dich
lieber
leiden
(hey,
hey
Joe)
Et
de
cette
fille,
je
t'en
fais
cadeau
(hey
Joe)
Und
dieses
Mädchen,
das
schenke
ich
dir
(hey
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez,
bonne
chance
Joe
(hey
Joe)
Also,
viel
Glück,
Joe
(hey
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Oh
allez,
bonne
chance
Joe,
oh-oh
(hey,
Joe)
Oh
also,
viel
Glück
Joe,
oh-oh
(hey,
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez,
bonne
chance
Joe
(hey,
Joe)
Also,
viel
Glück,
Joe
(hey,
Joe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.