Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Joe (Live au Zénith de St Etienne)
Hey Joe (Live at the Zenith of St Etienne)
Cours
pas
comme
ça,
aller
Don't
run
like
that,
come
on
Y
a
pas
le
feu
chez
toi
There's
no
fire
at
your
place
Viens
dire
bonjour
Come
and
say
hello
T'en
mourras
pas
You
won't
die
from
it
Moi
j'rentre
à
l'heure
qu'il
m'plaît
I
go
home
whenever
I
want
J'ai
même
plus
de
montre
I
don't
even
have
a
watch
anymore
J'ai
tout
mon
temps
I
have
all
the
time
in
the
world
Ce
qui
m'attend
chez
moi
What
awaits
me
at
home
Rien
qu'un
lit
froid
Nothing
but
a
cold
bed
Sans
personne
dedans,
ouais
With
no
one
in
it,
yeah
Si
on
parlait,
et
bois
If
we
talked,
and
drank
Mais
de
quoi
But
about
what
Le
chomage,
la
greve
Unemployment,
strikes
Tu
t'en
fous
de
tout
ça
You
don't
give
a
damn
about
any
of
that
Comme
tu
dis,
la
vie
As
you
say,
life
C'est
le
métro
à
six
heures
Is
the
subway
at
six
o'clock
Et
chacun
pour
soi
And
every
man
for
himself
Mais
pour
toi
Joe
But
for
you
Joe
Y
a
toujours
une
place
There's
always
a
place
Mais
pas
pour
moi
But
not
for
me
Pourquoi
t'as
de
la
chance
plein
les
doigts
(hey
Joe)
Why
are
you
so
lucky
(hey
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
En
naissant
t'as
marché
dans
quoi
What
did
you
step
on
when
you
were
born
T'as
toujours
les
poches
pleines
Your
pockets
are
always
full
Et
la
voiture
de
l'année
And
you
have
the
car
of
the
year
Dis
donc,
ma
parole,
on
en
oublie
Well,
I'll
be
damned,
we
forget
Que
t'es
si
laid
That
you're
so
ugly
Moi,
tu
vois
Joe,
je
n'ai
plus
rien
Me,
you
see
Joe,
I
have
nothing
left
Je
pensais
avoir
une
fille
I
thought
I
had
a
girl
Mais
il
paraît,
Joe
But
it
seems,
Joe
Qu'elle
dort
maintenant
entre
tes
draps,
bravo
That
she's
sleeping
between
your
sheets
now,
bravo
Hier
je
rêvais
d'avoir
ta
peau
Yesterday
I
dreamed
of
having
your
skin
Je
préfère
te
voir
souffrir
I
prefer
to
see
you
suffer
Et
de
cette
fille,
je
t'en
fais
cadeau
(hey
Joe)
And
of
that
girl,
I
give
her
to
you
(hey
Joe)
Allez
bonne
chance,
Joe
(hey
Joe)
Come
on
good
luck,
Joe
(hey
Joe)
Allez
bonne
chance,
Joe
(hey
Joe)
Come
on
good
luck,
Joe
(hey
Joe)
Allez
bonne
chance,
Joe
(hey
Joe)
Come
on
good
luck,
Joe
(hey
Joe)
Allez
bonne
chance,
Joe
Come
on
good
luck,
Joe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.