Johnny Hallyday - Il Faut Saisir Sa Chance - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Il Faut Saisir Sa Chance - Live




Tu m'as donné la vie par esprit de famille
Ты дал мне жизнь по духу семьи.
Travaillé nuit et jour pour forger mon destin
Работал день и ночь, чтобы вершить мою судьбу
Oubliant les amis, le bon temps et les filles
Забыв о друзьях, Хорошем времени и девушках
Pour que dans l'avenir je devienne quelqu'un
Чтобы в будущем я стал кем-то
Il faut saisir sa chance quand elle passe
Вы должны воспользоваться своим шансом, когда он пройдет мимо
Il faut saisir sa chance quand elle vient
Вы должны воспользоваться своим шансом, когда он придет
On ne sait pas d'avance quand elle passe
Мы заранее не знаем, когда она пройдет
Par elle commence, d'où elle vient
С чего она начинается, откуда она взялась
Il faut saisir l'amour, l'amour, l'amour, l'amour, l'amour à bras le corps
Нужно схватить любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, обнимать тело
Lui donner tout son être
Отдав ему все свое существо
Lui donner tout son être et même plus encore
Отдав ему все свое существо и даже больше
Il faut vivre sa vie car elle passe, hey
Ты должен жить своей жизнью, потому что она проходит, Эй
Il faut vivre sa vie comme elle vient, yeah ahah
Ты должен жить своей жизнью так, как она идет, да, ахах
Les années malgré toi m'ont fait un caractère
Годы, несмотря на тебя, сделали мой характер
Et tu ne comprends pas que ceux qui ont 20 ans
И ты не понимаешь, что те, кому исполнилось 20 лет
Font les mêmes erreurs que toi tu fis naguère
Совершайте те же ошибки, что и вы, вы совершали
Et tu as l'impression d'avoir perdu ton temps
И ты чувствуешь, что зря потратила время.
J'dois avoir ma chance coûte que coûte
Мне нужно, чтобы у меня был шанс, чего бы он ни стоил.
J'dois avoir ma chance pour que demain
У меня должен быть шанс, чтобы завтра
Sonne la délivrance et que mes doutes
Звучит избавление, и мои сомнения
Ecrasés d'espérance, meurent en chemin, yeah mmh
Раздавленные надеждой, умирающие по пути, Да, Ммм
Je veux lancer au ciel comme un défi le cri de mes 20 ans
Я хочу бросить вызов небесам, чтобы бросить вызов моему 20-летнему крику
Le cri de la jeunesse
Крик молодости
Le cri de la jeunesse qui veut défier le temps
Крик молодежи, которая хочет бросить вызов времени
J'cours après ma chance cherchant la route
Я бегу за своей удачей, ища дорогу
Je veux de l'expérience pour me brûler les mains
Мне нужен опыт, чтобы сжечь мои руки
Pour me brûler les mains
Чтобы сжечь мои руки.
Pour me brûler les mains
Чтобы сжечь мои руки.





Johnny Hallyday - Les années vogue
Album
Les années vogue
date de sortie
09-09-1999


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.