Johnny Hallyday - It's a Long Way Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - It's a Long Way Home




It's a Long Way Home
Долгий путь домой
The night is closing down
Ночь опускается
On every street in town
На каждую улицу в городе
And I look for your face
И я ищу твое лицо
As I leave every place
Покидая каждое место
Wish you were still around
Жаль, что тебя нет рядом
I sing them one last song
Я пою им последнюю песню
Somehow it sounds all wrong
Но как-то все не так
'Cause you're not there with me
Потому что тебя нет со мной
In the harmony
В гармонии
Where you used to be
Где ты раньше была
Oh, it's a long way home
О, это долгий путь домой
It's a long way home
Это долгий путь домой
In the night alone
В ночи один
When your songs are all gone
Когда все твои песни спеты
And your life runs no
И жизнь моя не бежит
It's a long way home
Это долгий путь домой
It's a long way home
Это долгий путь домой
I'll ask you how you've been
Я спрошу, как твои дела
When we meet again
Когда мы снова встретимся
And all the wilderness
И вся эта дикая местность
Between that time and this
Между тем временем и этим
Will vanish as we kiss
Исчезнет, когда мы поцелуемся
Oh, it's a long way home
О, это долгий путь домой
It's a long way home
Это долгий путь домой
In the night alone
В ночи один
When your songs are all gone
Когда все твои песни спеты
And your life runs no
И жизнь моя не бежит
It's a long way home
Это долгий путь домой
It's a long way home
Это долгий путь домой
You are the only one
Ты единственная
Who can feel all the miles
Кто чувствует все эти мили
I've gone on my way back home
Которые я прошел на пути домой
Oh, it's a long way home
О, это долгий путь домой
It's a long way home
Это долгий путь домой
In the night alone
В ночи один
When your songs are all gone
Когда все твои песни спеты
And your life runs no
И жизнь моя не бежит
It's a long way home
Это долгий путь домой
Tes deux longues cuisses empêchent de dormir les hommes
Твои длинные ноги не дают мужчинам спать
Ouais, quand tu marches dans la rue les hommes se retournent
Да, когда ты идешь по улице, мужчины оборачиваются
Malgré ton jeune âge ils ont déjà envie de toi
Несмотря на твой юный возраст, они уже хотят тебя
Ouais, malgré ton jeune âge ils ont déjà envie de toi
Да, несмотря на твой юный возраст, они уже хотят тебя





Writer(s): Will Jennings, Francis John Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.