Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'aimerai pouvoir encore souffrir comme ça (Version Nashville 84)
J'aimerai pouvoir encore souffrir comme ça (Version Nashville 84)
Я бы хотел вновь страдать так
Oh,
j'aimerais
pouvoir
encore
souffrir
comme
ça
О,
я
бы
хотел
вновь
страдать
так
Comme
du
temps
où,
de
temps
en
temps,
t'étais
là
Как
тогда,
когда
ты
была
рядом
время
от
времени
Et
entre
nos
déchirures,
je
regardais
mes
blessures
И
между
нашими
разрывами
я
наблюдал
свои
раны
Et
au
moins
je
savais
que
t'étais
pas
bien
loin
И
тогда
я
знал,
что
ты
где-то
неподалеку
Oh,
j'aimerais
pouvoir
encore
souffrir
comme
ça
О,
я
бы
хотел
вновь
страдать
так
Oh,
j'aimerais
qu'on
puisse
repartir
à
la
guerre
О,
я
хотел,
чтобы
мы
могли
вновь
отправиться
на
войну
Même
si
je
sais
que,
chaque
fois,
je
la
perds
Хотя
я
знаю,
что
каждый
раз
её
проигрываю
Et
quand
tu
me
désertais,
la
solitude
me
tuait
И
когда
ты
меня
покидала,
одиночество
убивало
меня
Plus
sûrement
que
les
jouets
idiots
de
la
haine
Наверняка
сильнее,
чем
глупые
игрушки
ненависти
Oh,
j'aimerais
pouvoir
souffrir
comme
hier
О,
я
бы
хотел
вновь
так
страдать,
как
раньше
J'aimerais
t'entendre
me
dire
que
tu
ne
m'aimes
plus
Я
хотел,
чтоб
ты
сказала
мне,
что
разлюбила
Que
tout
ça
doit
finir,
que
c'est
foutu
Что
всё
должно
закончиться,
что
всё
напрасно
J'aimerais
tant
te
voir
partir
comme
tu
l'as
si
souvent
fait
Я
мечтал,
чтобы
ты
наконец
уехала,
как
делала
так
часто
Et
au
moins,
mes
yeux
te
verraient
t'en
aller,
oh
И
тогда
я
хотя
бы
своими
глазами
увидел,
как
ты
уезжаешь,
о,
моя
дорогая
J'aimerais
pouvoir
encore
souffrir
comme
ça
Я
бы
хотел
вновь
страдать
так
Comme
du
temps
où,
de
temps
en
temps,
t'étais
là
Как
тогда,
когда
ты
была
рядом
время
от
времени
Et
entre
nos
déchirures,
je
regardais
mes
blessures
И
между
нашими
разрывами
я
наблюдал
свои
раны
Et
au
moins,
je
savais
que
t'étais
pas
bien
loin
И
тогда
я
знал,
что
ты
где-то
неподалеку
Oh,
j'aimerais
pouvoir
encore
souffrir
demain
О,
я
бы
хотел
вновь
страдать
так
и
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Putnam, Curly Putman, Don Kirby Cook, Kenny Rogers, R. Vanhoy, Rafe Van Hoy, Ray Vanhoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.