Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'La Croise Tous Les Matins - Live Stade De France / 1998
J'La Croise Tous Les Matins - Live Stade De France / 1998
Я встречаю её каждое утро - Концерт на стадионе Стад де Франс / 1998
J'la
croise
tous
les
matins,
5h40
Я
встречаю
её
каждое
утро,
в
5:40
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
Она
садится
на
свой
поезд,
а
я
иду
домой
Elle
commence
sa
journée
toujours
à
l'heure
Она
начинает
свой
день
всегда
вовремя
Moi,
la
lumière
me
fait
peur
А
я
боюсь
света
Elle
a
cette
assurance
inaccessible
У
неё
эта
недоступная
уверенность
De
ceux
qu'ont
d'la
chance
de
naissance
Тех,
кому
повезло
родиться
под
счастливой
звездой
Elle
est
belle
comme
ces
filles
du
jour
Она
прекрасна,
как
те
девушки
дня
Comme
celles
qui
n'ont
rien
à
cacher
Как
те,
кому
нечего
скрывать
Et
moi
j'attends
toujours,
avant
de
rentrer
И
я
всегда
жду,
перед
тем
как
уйти
Juste
pour
la
regarder
Просто
чтобы
посмотреть
на
неё
À
la
voir
on
devine
des
enfants
coiffés
Глядя
на
неё,
представляешь
причёсанных
детей
Un
homme,
l'odeur
du
café
Мужчину,
запах
кофе
La
vie
qu'on
imagine
avant
de
plonger
Ту
жизнь,
которую
мы
представляем,
перед
тем
как
окунуться
в
неё
Celle
que
j'n'aurai
jamais
Ту,
которой
у
меня
никогда
не
будет
Et
moi
je
me
sens
misérable
И
я
чувствую
себя
ничтожеством
Sali
des
fumées
de
mes
nuits
Запачканным
дымом
своих
ночей
Moi
je
suis
né
coupable
Я
родился
виноватым
Coupable
d'envies,
son
monde
est
interdit
Виновным
в
зависти,
её
мир
мне
запрещён
Je
maudis
les
fins
de
semaine
Я
проклинаю
выходные
Quand
les
autres
me
l'ont
volée
Когда
другие
крадут
её
у
меня
Jusqu'au
lundi
matin,
5h40
До
понедельника,
до
5:40
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
Она
садится
на
свой
поезд,
а
я
иду
домой
J'la
croise
tous
les
matins,
5h40
Я
встречаю
её
каждое
утро,
в
5:40
Elle
va
prendre
son
train
et
nous
on
rentre
Она
садится
на
свой
поезд,
а
мы
идём
домой
Jean-Jacques
Goldman
Жан-Жак
Гольдман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.