Johnny Hallyday - J'Abandonne Mes Amours (Packin'Up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'Abandonne Mes Amours (Packin'Up)




J'Abandonne Mes Amours (Packin'Up)
Я Оставляю Свои Любви (Packin'Up)
Prends ma lettre
Возьми мое письмо,
Porte-lui la nouvelle
Отнеси ей эту новость
Et dis lui que demain
И скажи ей, что завтра
Je reviens
Я вернусь.
Je t'écris quelques lignes
Я пишу тебе несколько строк,
Pour te parler de mon retour
Чтобы рассказать о своем возвращении.
J'abandonne tous mes amours et mes rêves
Я оставляю все свои любови и мечты,
C'est trop long d'être loin de toi
Слишком долго быть вдали от тебя.
Oui, j'abandonne tous mes amours
Да, я оставляю все свои любови,
J'abandonne toutes mes joies aussi
Я оставляю все свои радости тоже,
Et je reprends mon cœur et ce vieux train-là
И я забираю свое сердце и этот старый поезд,
Et dans le soleil, je reviens vers toi
И под солнцем я возвращаюсь к тебе.
J'ai reçu cette lettre
Я получила это письмо,
J'en ai pleuré, j'entendais ta voix
Я плакала, читая его, я слышала твой голос.
Oh, oh, bientôt je serai entre tes bras
О, о, скоро я буду здесь, в твоих объятиях,
Et je ne vis plus que pour cela
И я живу только ради этого.
Oui, j'abandonne tous mes amours
Да, я оставляю все свои любови,
J'abandonne toutes mes joies aussi
Я оставляю все свои радости тоже,
Et je reprends mon cœur et ce vieux train-là
И я забираю свое сердце и этот старый поезд,
Et dans le soleil, je reviens vers toi, yeah
И под солнцем я возвращаюсь к тебе, yeah.
Oui, j'abandonne tous mes amours
Да, я оставляю все свои любови,
J'abandonne toutes mes joies aussi
Я оставляю все свои радости тоже,
Et je reprends mon cœur et ce vieux train-là
И я забираю свое сердце и этот старый поезд,
Et dans le soleil, je reviens vers toi
И под солнцем я возвращаюсь к тебе.
Oui, je reprends mon cœur et ce vieux train-là
Да, я забираю свое сердце и этот старый поезд,
Et dans le soleil, je reviens vers toi
И под солнцем я возвращаюсь к тебе.
Oui, je reprends mon cœur et ce vieux train-là
Да, я забираю свое сердце и этот старый поезд,
Et dans le soleil, je reviens vers toi
И под солнцем я возвращаюсь к тебе.
Oui je reprends mon cœur et ce vieux train-là
Да, я забираю свое сердце и этот старый поезд.





Writer(s): Margie Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.