Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre - Live-Zénith 84 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre - Live-Zénith 84




J'Ai Oublié De Vivre - Live-Zénith 84
I Forgot to Live - Live-Zénith 84
À force de briser dans mes mains des guitares
From breaking so many guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under bizarre lights
À force de forcer ma force à cet effort
From forcing my strength to this effort
Pour faire bouger mes doigts
To make my fingers move
Pour faire vibrer mon corps
To make my body vibrate
Oui
Yes
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
From letting sweat burn my eyes
À force de crier mon amour jusqu'aux cieux
From screaming my love to the heavens
À force de jeter mon cœur dans un micro
From throwing my heart into a microphone
Portant les projecteurs
Carrying the spotlights
Et comme une croix dans le dos
And like a cross on my back
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
À force de courir la Terre comme un éclair
From running the Earth like lightning
Brisant les murs du son en bouquets de laser
Breaking the walls of sound into bouquets of lasers
À force de jeter mes trésors au brasier
From throwing my treasures into the fire
Brûlant tout en un coup, oui
Burning everything at once, yes
Pour vous faire crier
To make you scream
À force de changer la couleur de ma peau
From changing the color of my skin
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
My voice carrying the cries from the ghetto
À force d'être un Dieu, Hell's Angel ou Bohème
From being a God, Hell's Angel or Bohemian
L'amour dans une main
Love in one hand
Et dans l'autre la haine
And hate in the other
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
Ah
Ah
Oui, à force de briser dans mes mains des guitares
Yes, from breaking so many guitars in my hands
Oui, sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
Yes, on violent stages, under bizarre lights
À force d'oublier qu'il y a la société
From forgetting that there is society
M'arrachant du sommeil
Tearing me from sleep
Pour me faire chanter
To make me sing
À force de courir sur les routes du Monde
From running on the roads of the world
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
For the eyes of a brunette or the body of a blonde
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
From being the eternal culprit
Le voleur, le pilleur, et le violent admirable
The thief, the pillager, and the admirable violent
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
Oui, j'ai oublié de vivre
Yes, I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live





Writer(s): Jacques Abel Jules Revaud, J. Iglesias, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon, M. Korman, M. Arusa, J. Flores, M. Calva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.