Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Я забыл жить - Живое выступление в парке принцев / 19 июня 1993
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
Разбивая
гитары
о
сцену,
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
Под
ослепляющим
светом
софитов,
À
force
de
forcer
ma
force
à
cet
effort
Собрав
всю
свою
силу,
Pour
faire
bouger
mes
doigts
Чтобы
мои
пальцы
двигались,
Pour
vous
faire
vibrer
Чтобы
ты
чувствовала
дрожь,
À
force
de
laisser
la
sueur
brûler
mes
yeux
Позволяя
поту
жечь
мои
глаза,
À
force
de
crier
mon
amour
jusqu'aux
cieux
Крича
о
своей
любви
до
небес,
À
force
de
jeter
mon
cœur
dans
un
micro
Бросая
свое
сердце
в
микрофон,
Portant
les
projecteurs
Неся
тяжесть
прожекторов,
Comme
une
croix
dans
le
dos
Как
крест
на
спине,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
À
force
de
courir
la
Terre
comme
un
éclair
Носясь
по
свету,
как
молния,
Brisant
les
murs
du
son
en
bouquets
de
lasers
Разбивая
стены
звука
лазерными
лучами,
À
force
de
jeter
mes
trésors
au
brasier
Бросая
свои
сокровища
в
огонь,
Brûlant
tout
en
un
coup
Сжигая
все
дотла,
Pour
vous
faire
crier
Чтобы
ты
кричала,
À
force
de
changer
la
couleur
de
ma
peau
Меняя
цвет
своей
кожи,
Ma
voix
portant
les
cris
qui
viennent
du
ghetto
Мой
голос
несёт
крики
гетто,
À
force
d'être
indien,
Hells
Angels
ou
bohème
Будучи
то
индейцем,
то
Ангелом
Ада,
то
бродягой,
L'amour
dans
une
main
С
любовью
в
одной
руке,
Et
dans
l'autre
la
haine
И
ненавистью
в
другой,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
Разбивая
гитары
о
сцену,
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
Под
ослепляющим
светом
софитов,
À
force
d'oublier
qu'il
y
a
la
société
Забывая
о
том,
что
есть
общество,
M'arrachant
du
sommeil
Лишая
себя
сна,
Pour
me
faire
chanter
Чтобы
петь
для
тебя,
Oh,
à
force
de
courir
sur
les
routes
du
monde
О,
колеся
по
дорогам
мира,
Pour
les
yeux
d'une
brune
ou
le
corps
d'une
blonde
Ради
глаз
брюнетки
или
тела
блондинки,
À
force
d'être
enfin
sans
arrêt
le
coupable
Будучи
вечно
виноватым,
Le
voleur,
le
pilleur
Вором,
грабителем,
Le
violent
admirable
Восхитительным
негодяем,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.