Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre




J'Ai Oublié De Vivre
I've Forgotten to Live
Oh, à force de briser dans mes mains des guitares
Oh, from the force of smashing guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under bizarre lights
À force de forcer ma force à cet effort
From the force of forcing my strength to this effort
Pour faire bouger mes doigts
To get my fingers moving
Pour faire vibrer mon corps
To get my body trembling
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
From the force of letting sweat burn my eyes
À force de crier mon amour jusqu'aux cieux
From the force of screaming my love to the heavens
À force de jeter mon cœur dans un micro
From the force of throwing my heart into a microphone
Portant les projecteurs
Bearing the spotlights
Comme une croix dans le dos
Like a cross on my back
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
À force de courir la Terre comme un éclair
From the force of running the Earth like lightning
Brisant les murs du son en bouquets de lasers
Smashing the walls of sound into laser bouquets
À force de jeter mes trésors au brasier
From the force of throwing my treasures into the fire
Brûlant tout en un coup
Burning everything in one blow
Pour vous faire crier
To make you scream
À force de changer la couleur de ma peau
From the force of changing the color of my skin
force de changer la couleur de ma peau)
(From the force of changing the color of my skin)
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
My voice carrying the cries that come from the ghetto
(Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto)
(My voice carrying the cries that come from the ghetto)
À force d'être un dieu, Hells Angels ou bohème
From the force of being a god, Hells Angel, or bohemian
L'amour dans une main
Love in one hand
Et dans l'autre la haine
And hate in the other
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
Oh, à force de briser dans mes mains des guitares
Oh, from the force of smashing guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under bizarre lights
À force d'oublier qu'il y a la société
From the force of forgetting that there is a society
M'arrachant du sommeil
Tearing me from sleep
Pour me faire chanter
To make me sing
À force de courir sur les routes du monde
From the force of running on the roads of the world
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
For the eyes of a brunette or the body of a blonde
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
From the force of being finally without end the guilty one
Le voleur, le pilleur, et le violent admirable
The thief, the plunderer, and the admirable violent one
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live





Writer(s): PIERRE JEAN MAURICE BILLON, JACQUES ABEL JULES REVAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.