Johnny Hallyday - J'ai Rêvé De Nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'ai Rêvé De Nous




J'ai Rêvé De Nous
Мне снились мы
On nous fait croire qu'on n'a plus le choix
Нам твердят, что выбора нет,
Que ce sera chacun pour soi
Что каждый сам за себя.
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
On n'sait même plus si on est heureux
Мы даже не знаем, счастливы ли мы,
À force de voir qu'il y a toujours mieux
Ведь всегда есть кто-то лучше.
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Et on baisse les bras
И мы опускаем руки,
Quand on a tout donné
Когда отдали всё.
On encaisse et on paie, on s'abaisse et on sait
Терпим и платим, унижаемся и знаем,
Qu'on aura tout à regretter
Что будем обо всем жалеть.
À ceux qui nous portent, ceux qui nous aiment
Тем, кто нас поддерживает, тем, кто нас любит,
À ceux qui nous tiennent encore debout, j'ai rêvé de vous
Тем, кто помогает нам держаться на ногах, мне снились вы.
J'ai rêve de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé
Мне снилось…
Et toutes ces absences, on s'en souvient
И все эти моменты отсутствия, мы помним их,
Quand personne ne répond plus de rien
Когда никто ни за что не отвечает.
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Au milieu de ces éclaboussures
Среди всех этих брызг,
On cherche un regard qui nous rassure
Мы ищем взгляд, который нас успокоит.
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Qui priera pour nous
Кто будет молиться за нас?
Et on baisse les bras, ho yeah
И мы опускаем руки, о да,
Quand on a tout donné
Когда отдали всё.
On encaisse et on paie, on s'abaisse et on sait
Терпим и платим, унижаемся и знаем,
Qu'on aura tout à regretter
Что будем обо всем жалеть.
À tous ceux qui nous donnent de l'espoir
Всем тем, кто дает нам надежду,
À ceux qui nous pleurent, ceux qui nous traînent
Тем, кто плачет по нам, тем, кто тянет нас,
Quand on a trop de peine, quand tout est dans la haine
Когда нам слишком больно, когда всё пропитано ненавистью,
Quand les traces se font dans la chair
Когда шрамы остаются на теле,
À ceux qui nous portent, ceux qui nous aiment
Тем, кто нас поддерживает, тем, кто нас любит,
À ceux qui nous tiennent encore debout
Тем, кто помогает нам держаться на ногах,
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
J'ai rêvé de vous
Мне снились вы.
J'ai rêvé de nous
Мне снились мы.
Nous, j'ai rêvé de nous
Мы, мне снились мы.





Writer(s): Axel Bauer, Ilhem Kadid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.