Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'ai Rêvé De Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Rêvé De Nous
Мне снились мы
On
nous
fait
croire
qu'on
n'a
plus
le
choix
Нам
твердят,
что
выбора
нет,
Que
ce
sera
chacun
pour
soi
Что
каждый
сам
за
себя.
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
On
n'sait
même
plus
si
on
est
heureux
Мы
даже
не
знаем,
счастливы
ли
мы,
À
force
de
voir
qu'il
y
a
toujours
mieux
Ведь
всегда
есть
кто-то
лучше.
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Et
on
baisse
les
bras
И
мы
опускаем
руки,
Quand
on
a
tout
donné
Когда
отдали
всё.
On
encaisse
et
on
paie,
on
s'abaisse
et
on
sait
Терпим
и
платим,
унижаемся
и
знаем,
Qu'on
aura
tout
à
regretter
Что
будем
обо
всем
жалеть.
À
ceux
qui
nous
portent,
ceux
qui
nous
aiment
Тем,
кто
нас
поддерживает,
тем,
кто
нас
любит,
À
ceux
qui
nous
tiennent
encore
debout,
j'ai
rêvé
de
vous
Тем,
кто
помогает
нам
держаться
на
ногах,
мне
снились
вы.
J'ai
rêve
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
Et
toutes
ces
absences,
on
s'en
souvient
И
все
эти
моменты
отсутствия,
мы
помним
их,
Quand
personne
ne
répond
plus
de
rien
Когда
никто
ни
за
что
не
отвечает.
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Au
milieu
de
ces
éclaboussures
Среди
всех
этих
брызг,
On
cherche
un
regard
qui
nous
rassure
Мы
ищем
взгляд,
который
нас
успокоит.
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Qui
priera
pour
nous
Кто
будет
молиться
за
нас?
Et
on
baisse
les
bras,
ho
yeah
И
мы
опускаем
руки,
о
да,
Quand
on
a
tout
donné
Когда
отдали
всё.
On
encaisse
et
on
paie,
on
s'abaisse
et
on
sait
Терпим
и
платим,
унижаемся
и
знаем,
Qu'on
aura
tout
à
regretter
Что
будем
обо
всем
жалеть.
À
tous
ceux
qui
nous
donnent
de
l'espoir
Всем
тем,
кто
дает
нам
надежду,
À
ceux
qui
nous
pleurent,
ceux
qui
nous
traînent
Тем,
кто
плачет
по
нам,
тем,
кто
тянет
нас,
Quand
on
a
trop
de
peine,
quand
tout
est
dans
la
haine
Когда
нам
слишком
больно,
когда
всё
пропитано
ненавистью,
Quand
les
traces
se
font
dans
la
chair
Когда
шрамы
остаются
на
теле,
À
ceux
qui
nous
portent,
ceux
qui
nous
aiment
Тем,
кто
нас
поддерживает,
тем,
кто
нас
любит,
À
ceux
qui
nous
tiennent
encore
debout
Тем,
кто
помогает
нам
держаться
на
ногах,
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
J'ai
rêvé
de
vous
Мне
снились
вы.
J'ai
rêvé
de
nous
Мне
снились
мы.
Nous,
j'ai
rêvé
de
nous
Мы,
мне
снились
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bauer, Ilhem Kadid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.