Johnny Hallyday - J'Ai Epousé Une Ombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'Ai Epousé Une Ombre




J'Ai Epousé Une Ombre
Я женился на тени
Un jour comme aujourd'hui
В день, подобный этому,
Ou les rues étaient sombre
Когда улицы были темны,
J'ai épousé une ombre
Я женился на тени,
Sans savoir qui elle était
Не зная, кто она.
Du temps je me battais
Во времена, когда я сражался
Contre des ombres
С тенями,
Je l'ai vu sous la pluie
Я увидел ее под дождем,
Dans l'éclair de ma lame
В свете моей клинка,
Ses yeux étaient de flamme
Ее глаза пылали огнем
Au matin de cette nuit
Утром той ночи.
J'ai dit tu seras ma femme
Я сказал: "Ты будешь моей женой",
Elle a dit oui
Она сказала: "Да".
Ses silences, ses absences
Ее молчание, ее отсутствие,
Sa défense, ma souffrance
Ее защита, мои страдания.
Ma lame je voudrais qu'elle entre
Мой клинок, я хотел бы, чтобы он вонзился,
Qu'elle entre
Чтобы он вонзился
Jusqu'à la gare dans le ventre
Прямо в чрево
Des hommes qu'elles regardent
Тех мужчин, на которых она смотрит.
Un jour sur cette terre
Однажды на этой земле
J'ai épousé une ombre
Я женился на тени,
Une femme mystère
На женщине-загадке,
Passagère et solitaire
Мимолётной и одинокой.
D'où vient-elle
Откуда она взялась?
Et qui est-elle
И кто она?
Mais qui est-elle
Но кто она?
Une fille comme cette fille
Девушка, подобная этой,
Met le soleil à l'ombre
Затмевает солнце.
J'ai épousé une ombre
Я женился на тени,
Qui me suit et qui s'évade
Которая следует за мной и ускользает,
Prisonnière de nomades
Пленница кочевников.
J'en suis malade
Я болен этим.
Ses silences, ses absences
Ее молчание, ее отсутствие,
Sa défense, ma souffrance
Ее защита, мои страдания.
Je ne suis pas dans ses rêves
Меня нет в ее снах,
Et j'en crève
И я умираю от этого.
Je les hais et les poignarde
Я ненавижу их и закалываю,
Des hommes qu'elles regardent
Мужчин, на которых она смотрит.
Un jour sur cette terre
Однажды на этой земле
J'ai épousé une ombre
Я женился на тени,
Une femme mystère
На женщине-загадке,
Passagère et solitaire
Мимолётной и одинокой.
D'où vient-elle
Откуда она взялась?
Et qui est-elle
И кто она?
Mais qui est-elle
Но кто она?
D'où vient-elle
Откуда она взялась?
Et qui est-elle
И кто она?
Mais qui est-elle
Но кто она?





Writer(s): Philippe Sarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.