Johnny Hallyday - J'aimerais Pouvoir Encore Souffrir Comme Ça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'aimerais Pouvoir Encore Souffrir Comme Ça




Oh, j'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
О, как бы мне хотелось еще раз так страдать.
Comme du temps de temps en temps t'étais
Как в те времена, когда ты был рядом.
Et entre nos déchirures, je regardais mes blessures
И между нашими разрывами я смотрел на свои раны
Et au moins je savais que t'étais pas bien loin
И по крайней мере я знал, что ты не далеко.
Oh, j'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
О, как бы мне хотелось еще раз так страдать.
Oh, j'aimerais qu'on puisse repartir à la guerre
О, я бы хотел, чтобы мы снова пошли на войну.
Même si je sais que chaque fois je la perds
Даже если я знаю, что каждый раз я теряю ее
Et quand tu me désertais, la solitude me tuait
И когда ты покинул меня, одиночество убило меня
Plus sûrement que les jouets idiots de la haine
Более уверенно, чем идиотские игрушки ненависти
Oh, j'aimerais pouvoir souffrir comme hier
О, как бы мне хотелось страдать, как вчера.
J'aimerais t'entendre me dire que tu ne m'aimes plus
Я хочу услышать от тебя, что ты меня больше не любишь.
Que tout ça doit finir, que c'est foutu
Что все это должно кончиться, что все кончено.
J'aimerais tant te voir partir comme tu l'as si souvent fait
Я так хотел бы видеть, как ты уходишь, как ты это делал так часто.
Et au moins mes yeux te verraient t'en aller
И, по крайней мере, мои глаза увидят, как ты уйдешь.
Ouh, oh, oh
Ой, ой, ой
J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
Жаль, что я еще могу так страдать.
Comme du temps de temps en temps t'étais
Как в те времена, когда ты был рядом.
Et entre nos déchirures, je regardais mes blessures
И между нашими разрывами я смотрел на свои раны
Et au moins je savais qu't'étais pas bien loin
И по крайней мере я знал, что ты не далеко.
Oh, j'aimerais pouvoir encore souffrir demain
О, как бы мне хотелось, чтобы завтра я снова страдала.





Writer(s): Curly Putman, Christian Blondieau, Don Cook, Rafe Van Hoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.