Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'En Mettrai Pas Ma Main Au Feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'En Mettrai Pas Ma Main Au Feu
Не дам за это руку в огонь
Quelqu'un
a
dit
que
tous
les
hommes
Кто-то
сказал,
что
все
мужчины
Venaient
au
monde
égaux
entre
eux
Рождаются
на
свет
равными
между
собой,
Et
que
l'argent
ne
les
rendait
pas
plus
heureux
И
что
деньги
не
делают
их
счастливей.
J'en
mettrais
pas
ma
main
au
feu
Не
дам
за
это
руку
в
огонь.
Je
crois
en
ton
amour
sincère
Я
верю
в
твою
искреннюю
любовь,
Je
le
vois
briller
dans
tes
yeux
Вижу,
как
она
сияет
в
твоих
глазах.
Mais
quand
tu
dis
qu'il
vivra
autant
que
nous
deux
Но
когда
ты
говоришь,
что
она
проживет
столько
же,
сколько
мы
вдвоем,
Là,
j'en
mettrais
pas
ma
main
au
feu
За
это
я
руку
в
огонь
не
дам.
Parfois
pour
oublier
ma
haine
Порой,
чтобы
забыть
свою
ненависть,
J'ai
dû
vraiment
faire
de
mon
mieux
Мне
приходилось
очень
стараться.
Mais
tendre
l'autre
joue
pour
qu'on
me
frappe
un
peu
Но
подставлять
другую
щеку,
чтобы
меня
ударили
еще
раз,
J'en
mettrais
pas
ma
main
au
feu
За
это
я
руку
в
огонь
не
дам.
Mais
tendre
l'autre
joue
pour
qu'on
me
frappe
un
peu
Подставлять
другую
щеку,
чтобы
меня
ударили
еще
раз,
Là,
j'en
mettrais
pas
ma
main
au
feu
За
это
я
руку
в
огонь
не
дам.
Je
sais
que
tu
es
la
plus
belle
Я
знаю,
что
ты
самая
красивая,
Mes
amis
me
l'avouent
des
yeux
Мои
друзья
признаются
мне
в
этом
взглядом.
Qu'il
n'y
en
ait
pas
un
parmi
eux
qui
soit
envieux
Что
ни
один
из
них
тебе
не
завидует,
J'en
mettrais
pas
ma
main
au
feu
Не
дам
за
это
руку
в
огонь.
Je
trouve
la
terre
bien
trop
belle
Я
считаю,
что
Земля
слишком
прекрасна,
Pour
que
des
fous
la
cassent
en
deux
Чтобы
безумцы
раскололи
ее
надвое.
Tous
les
hommes
du
monde
en
ont
une
peur
bleue
Все
люди
мира
до
смерти
этого
боятся,
Là,
j'en
mettrais
ma
main
au
feu
За
это
я
руку
в
огонь
дам.
Tous
les
hommes
du
monde
en
ont
une
peur
bleue
Все
люди
мира
до
смерти
этого
боятся,
Là,
j'en
mettrais
ma
main
au
feu
За
это
я
руку
в
огонь
дам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.