Johnny Hallyday - J'en parlerai au diable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - J'en parlerai au diable




J'en parlerai au diable
I'll Talk to the Devil About It
Si jamais on me dit que j'ai trahi
If I'm ever told that I betrayed you,
Alors je ne bronche pas
Then I won't flinch,
Si jamais on me dit que j'ai menti
If I'm ever told that I lied to you,
Alors je ne relève pas
Then I won't even look up,
Car le jour viendra de répondre de mes actes
For the day will come to answer for my actions,
Et je ne me cacherai pas
And I won't hide,
Oui, le jour viendra de respecter le pacte
Yes, the day will come to respect the pact,
Et lui seul m'entendra
And he alone will hear me.
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Si l'heure vient à sonner
If the time comes,
De m'asseoir à sa table
To sit at his table,
Et dire ma vérité
And tell my truth,
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Il saura m'écouter
He will know how to listen,
L'innocent, le coupable
The innocent, the guilty,
L'homme que j'ai été
The man I've been.
Si jamais on me dit ça tu le mérites
If I'm ever told "you deserve it",
Je l'ai sûrement cherché
I surely asked for it,
Que j'ai trop flirté avec les limites
That I flirted too much with the limits,
Je ne vais pas le nier
I won't deny it,
On sort de la piste, on reprend espoir
We go off track, we regain hope,
On avance plus ou moins droit
We move forward, more or less straight,
Et c'est en soliste que je lui dirai mon histoire
And it's solo that I'll tell him my story,
Et j'assumerai mes choix
And I'll own my choices.
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Si l'heure vient à sonner
If the time comes,
De m'asseoir à sa table
To sit at his table,
Et dire ma vérité
And tell my truth,
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Il saura m'écouter
He will know how to listen,
L'innocent, le coupable
The innocent, the guilty,
L'homme que j'ai été
The man I've been.
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Il saura m'écouter
He will know how to listen,
L'innocent, le coupable
The innocent, the guilty,
L'homme que j'ai été
The man I've been.
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Si l'heure vient à sonner
If the time comes,
De m'asseoir à sa table
To sit at his table,
Et dire ma vérité
And tell my truth,
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it,
Il saura m'écouter
He will know how to listen,
L'innocent, le coupable
The innocent, the guilty,
L'homme que j'ai été
The man I've been.
J'en parlerai au diable
I'll talk to the devil about it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.