Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je Suis Né Dans La Rue - Live Vegas 96 / Version 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Né Dans La Rue - Live Vegas 96 / Version 2003
I Was Born In The Street - Live Vegas 96 / Version 2003
Je
m'appelle
Jean-Philippe
Smet
My
name
is
Jean-Philippe
Smet
Je
suis
né
à
Paris
I
was
born
in
Paris
Vous
me
connaissez
mieux
You
know
me
better
Sous
le
nom
de
Johnny
Under
the
name
of
Johnny
Un
soir
de
juin
en
1943
One
evening
in
June
1943
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
Par
une
nuit
d'orage
On
a
stormy
night
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
yes,
I
was
born
in
the
street
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
yes,
I
was
born
in
the
street
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
Je
né
dans
la
ville
I
was
born
in
the
city
Où
les
murs
sont
toujours
gris
Where
the
walls
are
always
gray
Derrière
un
terrain
vague
Behind
a
vacant
lot
Où
se
trouvent
les
taudis
Where
the
slums
are
Dans
un
berceau
de
fer
In
an
iron
cradle
Je
devais
grandir
I
had
to
grow
up
Ne
vous
étonnez
pas
Don't
be
surprised
Si
je
ne
sais
pas
sourire
If
I
don't
know
how
to
smile
Lorsque
je
suis
né
dans
la
rue
When
I
was
born
in
the
street
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
yes,
I
was
born
in
the
street
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
Je
n'ai
pas
eu
de
père
I
didn't
have
a
father
Pour
me
faire
rentrer
le
soir
To
make
me
come
home
at
night
Et
bien,
souvent
ma
mère
Well,
often
my
mother
Travaillait
pendant
la
nuit
Worked
at
night
Je
jouais
de
la
guitare
I
played
guitar
Assis
sur
le
trottoir
Sitting
on
the
sidewalk
Le
cur
comme
une
pierre
My
heart
like
a
stone
Je
commençais
ma
vie
I
was
starting
my
life
Parce
que
je
suis
né
dans
1a
rue
Because
I
was
born
in
the
street
Oh
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
I
was
born
in
the
street
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
J'ai
du
me
battre
I
had
to
fight
Pour
avoir
la
vie
que
j'aimais
To
have
the
life
I
wanted
J'ai
du
me
battre
I
had
to
fight
Encore
plus
fort
pour
la
garder
Even
harder
to
keep
it
De
tous
les
côtés
de
la
ville
on
me
cherchait
All
over
town
they
were
looking
for
me
Les
poings
se
sont
serrés
Fists
were
clenched
Depuis
je
n'ai
pas
changé
I
haven't
changed
since
Parce
que
je
suis
né
dans
1a
rue
Because
I
was
born
in
the
street
Oh
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
I
was
born
in
the
street
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
Maintenant
je
ne
vie
plus
Now
I
don't
live
anymore
Où
les
murs
sont
toujours
gris
Where
the
walls
are
always
gray
Mon
nom
est
en
argent
My
name
is
in
silver
Et
ma
guitare
est
en
or
And
my
guitar
is
in
gold
Mes
chansons
d'hier
My
songs
of
yesterday
Sont
bien
les
mêmes
qu'aujourd'hui
Are
the
same
as
they
are
today
Mais
quand
la
nuit
arrive
But
when
night
comes
Je
retourne
dans
la
rue
I
go
back
to
the
street
Lorsque
que
je
suis
né
dans
1a
rue
When
I
was
born
in
the
street
Oh
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
I
was
born
in
the
street
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
On
me
parle
avec
respect
I
am
spoken
to
with
respect
Je
dîne
chez
des
rois
I
dine
with
kings
On
me
choisit
mes
amis
My
friends
are
chosen
for
me
Les
meilleurs
qui
soient
The
best
there
is
On
voudrait
me
faire
changer
They
want
to
change
me
Mais
c'est
une
cause
perdue
But
it's
a
lost
cause
Vous
perdez
vot'
temps
You're
wasting
your
time
Je
reviendrai
à
la
rue
I'll
come
back
to
the
streets
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Because
I
was
born
in
the
street
Oh
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
I
was
born
in
the
street
Je
suis
né
dans
la
rue
I
was
born
in
the
street
Dans
la
rue
In
the
street
Et
bien,
j'espère
que
ce
nouveau
33
tours
vous
aura
plus
Well,
I
hope
you
enjoyed
this
new
33
J'espère
que
vous
avez
aimé
I
hope
you
liked
it
Le
nouveau
style
de
blues
The
new
blues
style
Que
nous
avons
essayé
de
créer
pour
vous
That
we
tried
to
create
for
you
Maintenant
je
ne
vie
plus
Now
I
don't
live
anymore
Où
les
murs
sont
toujours
gris
Where
the
walls
are
always
gray
Mon
nom
est
en
argent
My
name
is
in
silver
Et
ma
guitare
est
en
or
And
my
guitar
is
in
gold
Mes
chansons
d'hier
My
songs
of
yesterday
Sont
bien
les
mêmes
qu'aujourd'hui
Are
the
same
as
they
are
today
Mais
quand
la
nuit
arrive
But
when
night
comes
Je
retourne
dans
la
rue
I
go
back
to
the
street
Parce
que
je
suis
né
dans
la
rue
Because
I
was
born
in
the
street
Oh
oui,
je
suis
né
dans
la
rue
Oh
yes,
I
was
born
in
the
street
Dans
la
rue
In
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICKY JONES, CHRISTIAN BLONDIEAU, TOMMY BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.