Johnny Hallyday - Je Suis Né Dans La Rue - Palais des Sports 2006 - traduction des paroles en russe




Je Suis Né Dans La Rue - Palais des Sports 2006
Я родился на улице - Дворец спорта 2006
Bonsoir
Добрый вечер, милая
Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Меня зовут Жан-Филипп Смет
Je suis à Paris
Я родился в Париже
Vous me connaissez mieux
Ты знаешь меня лучше
Sous le nom de Johnny
Под именем Джонни
Un soir de juin en 1943
Июньским вечером 1943 года
Moi, je suis dans la rue
Я родился на улице
Par une nuit d'orage
Грозовой ночью
Je suis
Я родился
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Je suis dans la ville
Я родился в городе
les murs sont toujours gris
Где стены всегда серые
Derrière un terrain vague
За пустырём
se trouvent les taudis
Где находятся трущобы
Dans un berceau de fer
В железной колыбели
Je devais grandir
Мне предстояло вырасти
Ne vous étonnez pas
Не удивляйся, милая
Si je ne sais pas sourire
Если я не умею улыбаться
Je suis
Я родился
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Ouais, dans la rue
Да, на улице
Je n'ai pas eu de père
У меня не было отца
Pour me faire rentrer le soir
Чтобы загнать меня домой вечером
Et bien, souvent ma mère
И часто моя мать
Travaillait pendant la nuit
Работала по ночам
Je jouais de la guitare
Я играл на гитаре
Assis sur le trottoir
Сидя на тротуаре
Le cœur comme une pierre
С сердцем, как камень
Je commençais ma vie
Я начинал свою жизнь
Je suis
Я родился
Dans la rue
На улице
J'ai me battre
Мне пришлось драться
Pour avoir la vie que j'aimais
Чтобы получить жизнь, которую я любил
J'ai me battre
Мне пришлось драться
Encore plus fort pour la garder
Ещё сильнее, чтобы сохранить её
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Меня искали по всему городу
Mes poings se sont serrés
Мои кулаки сжались
Depuis je n'ai pas changé
С тех пор я не изменился
Je suis
Я родился
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Maintenant je ne vis plus
Теперь я больше не живу там
les murs sont toujours gris
Где стены всегда серые
Mon nom est en argent
Моё имя из серебра
Et ma guitare est en or
А моя гитара из золота
Mes chansons d'hier
Мои песни вчерашнего дня
Sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Всё те же, что и сегодня
Mais quand la nuit arrive
Но когда наступает ночь
Je retourne dans la rue
Я возвращаюсь на улицу
Je suis
Я родился
Dans la rue, ouais
На улице, да
On me parle avec respect
Со мной говорят с уважением
Et je dîne chez des rois
И я обедаю у королей
On me choisit mes amis
Мне выбирают друзей
Les meilleurs qui soient
Лучших из лучших
On voudrait me faire changer
Меня хотят изменить
Mais c'est une cause perdue
Но это безнадёжно
Vous perdez votre temps
Вы тратите своё время
Je retournerai dans la rue
Я вернусь на улицу
Je suis
Я родился
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Dans la rue
На улице
Dans la rue (dans la rue)
На улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Dans la rue (dans la rue)
На улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Oh, je suis dans la rue (dans la rue)
О, я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue, oh
Я родился на улице, о





Writer(s): Micky Jones, Tommy Brown, Christian Blondieau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.