Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je crois qu'il me rend fou (Live Olympia 67)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je crois qu'il me rend fou (Live Olympia 67)
I Think He's Driving Me Crazy (Olympia 67 Live)
Sais-tu
ce
qui
est
vrai,
oui
Do
you
know
what's
true,
yes
C′est
mon
amour
pour
toi
It's
my
love
for
you
Je
sais
qu'il
est
vrai,
oui
I
know
it's
true,
yes
Je
crois
bien
qu′il
se
voit
I
think
he
can
see
it
Là
dans
tes
yeux,
là
dans
mes
yeux
There
in
your
eyes,
there
in
my
eyes
Il
est
écrit
It
is
written
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
I
think
your
love
is
driving
me
crazy
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
I
think
your
love
is
driving
me
crazy
J′ai
envie
de
le
crier
tout
mon
amour
pour
toi
I
want
to
shout
it
out,
all
my
love
for
you
Et
de
le
chanter,
oui,
jusqu′à
perdre
la
voix
And
sing
it,
yes,
until
I
lose
my
voice
Il
est
en
toi,
il
est
en
moi,
il
est
écrit
It's
in
you,
it's
in
me,
it's
written
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
I
think
your
love
is
driving
me
crazy
Je
crois
qu′il
me
rend
fou
ton
amour
I
think
your
love
is
driving
me
crazy
Il
est
bien
plus
fort
et
peut
résister
He
is
much
stronger
and
can
withstand
Les
gens
ont
tort
de
le
sous-estimer
People
are
wrong
to
underestimate
him
Il
est
en
nous
à
ce
point
qu'il
nous
rend
heureux
He
is
in
us
so
much
that
he
makes
us
happy
Que
vous
ne
pouvez
l′imaginer
That
you
can't
imagine
it
On
est
fou,
je
le
sais,
mais
c'est
merveilleux
We're
crazy,
I
know,
but
it's
wonderful
De
ne
plus
penser
qu′à
nous
aimer
To
think
only
of
loving
each
other
On
est
fou,
je
le
sais,
on
est
amoureux
We're
crazy,
I
know,
we're
in
love
Il
suffit
de
nous
regarder
Just
look
at
us
Il
est
bien
là
et
il
se
voit,
il
est
écrit
He
is
right
there
and
he
can
be
seen,
it's
written
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
I
think
your
love
is
driving
me
crazy
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
I
think
your
love
is
driving
me
crazy
J′ai
envie
de
le
crier,
tout
mon
amour
pour
toi
I
want
to
shout
it
out,
all
my
love
for
you
Et
de
le
chanter,
oui,
jusqu′à
perdre
la
voix
And
sing
it,
yes,
until
I
lose
my
voice
Je
sais,
je
sais
I
know,
I
know
Je
sais,
je
sais
I
know,
I
know
Je
suis
fou,
fou,
fou,
fou
de
ton
amour
I
am
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
in
love
with
you
Et
maintenant,
j'aimerais
vous
entendre
taper
dans
vos
mains
And
now,
I'd
like
to
hear
you
clap
your
hands
Une
fois
avec
nous
Once
with
us
Je
veux
vous
entendre
taper
dans
vos
mains
I
want
to
hear
you
clap
your
hands
Tout
le
monde,
encore
une
fois
Everybody,
once
more
Je
veux
vous
entendre
crier
I
want
to
hear
you
scream
Je
veux
vous
entendre
crier
I
want
to
hear
you
scream
Je
veux
vous
entendre...
I
want
to
hear
you...
Et
maintenant,
je
veux
vous
entendre
chanter
une
fois
avec
nous
And
now,
I
want
to
hear
you
sing
once
with
us
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Aouh,
aouh,
aouh,
aouh
Ow,
ow,
ow,
ow
Aouh,
aouh,
aouh,
aouh
Ow,
ow,
ow,
ow
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Alors
là,
maintenant
on
aimerait
vous
entendre
taper
dans
vos
mains
bien
plus
fort
Now,
I'd
like
to
hear
you
clap
your
hands
a
lot
louder
Je
ne
vous
entends
pas
I
can't
hear
you
Je
ne
vous
entends
pas
I
can't
hear
you
Je
ne
vous
entends
pas
I
can't
hear
you
Je
ne
vous
entends
pas
I
can't
hear
you
Je
suis
fou,
hey,
hey,
hey
I'm
crazy,
hey,
hey,
hey
Je
suis
fou,
hey,
hey,
hey
I'm
crazy,
hey,
hey,
hey
Je
suis
fou,
hey,
hey,
hey
I'm
crazy,
hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.