Johnny Hallyday - Je n'appartiens qu'à toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je n'appartiens qu'à toi




Je n'appartiens qu'à toi
Я принадлежу только тебе
Je n'ai pas d'amour à te donner, tu vois
У меня нет любви, чтобы дать тебе, понимаешь,
Je n'ai pas d'amour, moi, j'ai tout donné
У меня нет любви, я все отдал.
Habillé pour l'hiver par l'Armée du Salut
Одетый для зимы Армией Спасения,
Et le vent mauvais souffle à travers les rues
И злой ветер дует по улицам.
Non, non
Нет, нет,
Tu le sais, je n'appartiens qu'à toi
Ты знаешь, я принадлежу только тебе.
Le cœur de l'Afrique vole en éclats, tu vois
Сердце Африки разлетается на куски, понимаешь,
Les cours des marchés s'effondrent au plus bas
Рынки падают до самого дна.
Tu peux traverser l'océan dans un avion d'argent
Ты можешь пересечь океан в серебряном самолете,
Et puis boire, chaque soir, comme s'il fallait en finir
И пить каждый вечер, как будто это конец.
Mais non, non, non
Но нет, нет, нет,
Tu le sais, je n'appartiens qu'à toi
Ты знаешь, я принадлежу только тебе.
Je ne suis pas bon mais je fais des efforts, tu vois
Я не идеален, но стараюсь, понимаешь,
Je n'ai que cette peau mais c'est bien assez
У меня только эта кожа, но этого достаточно.
Et lorsqu'il pleut dehors, alors, pense qu'il pleut sur moi
И когда на улице дождь, знай, что он идет и по мне.
Tu n'as jamais entendu que j'ai besoin de personne
Ты никогда не слышала, что я ни в ком не нуждаюсь.
Oh, non, non, non
О, нет, нет, нет,
Tu le sais, je n'appartiens qu'à toi
Ты знаешь, я принадлежу только тебе.
Les vents sont froids au Nord de la Terre, tu vois
Ветра холодны на Севере Земли, понимаешь,
Et le ciel est noir au-dessus de nos cœurs
И небо черное над нашими сердцами.
Et chaque nuit, dans mon lit, je déteste la Terre
И каждую ночь в своей постели я ненавижу Землю,
Et la Lune disparaît dans les somnifères
И Луна исчезает в снотворном.
Oh, non, non, non
О, нет, нет, нет,
Tu le sais, je n'appartiens qu'à toi
Ты знаешь, я принадлежу только тебе.
Non, non
Нет, нет,
Tu le sais, je n'appartiens qu'à toi
Ты знаешь, я принадлежу только тебе.





Writer(s): Raphael Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.