Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000




Je suis né dans la rue - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
Я родился на улице - Концерт в парке Со / 15 июня 2000
Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Меня зовут Жан-Филипп Смет
Je suis à Paris
Я родился в Париже
Vous me connaissez mieux sous le nom de Johnny
Ты знаешь меня лучше под именем Джонни
Un soir de juin en 1943
Июньским вечером 1943 года
Tu sais, moi je suis dans la rue par une nuit d'orage
Знаешь, милая, я родился на улице грозовой ночью
Oh je suis dans la rue
О, я родился на улице
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Dans la rue
На улице
Je suis dans la ville les murs sont toujours gris
Я родился в городе, где стены всегда серые
Derrière un terrain vague se trouvent les taudis
За пустырем, где находятся трущобы
Dans un berceau de fer je devais grandir
В железной колыбели я должен был расти
Ne vous étonnez pas si je ne sais pas sourire
Не удивляйся, если я не умею улыбаться
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Je suis dans la rue, dans la rue
Я родился на улице, на улице
Je n'ai pas eu de père pour me faire rentrer le soir
У меня не было отца, чтобы он загонял меня домой по вечерам
Et bien, souvent ma mère travaillait pendant la nuit
И, знаешь, часто моя мать работала по ночам
Je jouais de la guitare assis sur le trottoir
Я играл на гитаре, сидя на тротуаре
Le cœur comme une pierre je commençais ma vie
С сердцем, как камень, я начинал свою жизнь
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Je suis dans la rue, dans la rue
Я родился на улице, на улице
J'ai me battre pour avoir la vie que j'aimais
Мне пришлось бороться за ту жизнь, которую я любил
J'ai me battre encore plus fort pour la garder
Мне пришлось бороться еще сильнее, чтобы сохранить ее
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Меня искали по всему городу
Mes poings se sont serrés depuis je n'ai pas changé
Мои кулаки сжались, и с тех пор я не изменился
Parce que je suis né, je suis dans la rue
Потому что я родился, я родился на улице
Maintenant je ne vis plus les murs sont toujours gris
Теперь я больше не живу там, где стены всегда серые
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Мое имя из серебра, а моя гитара из золота
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Мои песни вчерашнего дня такие же, как и сегодня
Mais quand la nuit arrive je retourne dans la rue
Но когда наступает ночь, я возвращаюсь на улицу
Parce que je suis
Потому что я родился
Je suis né, dans la rue
Я родился, родился на улице
On me parle avec respect, je dîne chez des rois
Со мной говорят с уважением, я ужинаю у королей
On me choisit mes amis, tu sais, les meilleurs qui soient
Мне выбирают друзей, понимаешь, самых лучших
On voudrait me faire changer, mais c'est une cause perdue
Меня хотят изменить, но это безнадежное дело
Vous perdez votre temps, moi je retournerai à la rue
Вы тратите свое время, я вернусь на улицу
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Je suis dans la rue, dans la rue
Я родился на улице, на улице
Dans la rue (dans la rue)
На улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Oh dans la rue (dans la rue)
О, на улице (на улице)
Dans la rue (dans la rue)
На улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Я родился на улице (на улице)
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Merci, bonsoir
Спасибо, спокойной ночи
Merci
Спасибо
J'aimerais ce soir
Я хотел бы сегодня вечером
Ce soir, c'est une soirée un petit peu spéciale
Сегодня вечером, это немного особенный вечер
Comme vous pouvez le voir, j'ai décidé de faire mon anniversaire en toute intimité
Как вы видите, я решил отпраздновать свой день рождения в узком кругу
D'abord, qu'est-ce que vous faites tous dans mon salon
Во-первых, что вы все здесь делаете в моей гостиной?
En tout cas ce soir, c'est pas un soir pour moi comme les autres
В любом случае, сегодняшний вечер для меня не такой, как другие
C'est un soir, c'est une fête quelque part, on va s'amuser ensemble
Это вечер, это праздник в каком-то смысле, мы будем веселиться вместе
Il y aura beaucoup de témoignages d'amitié
Будет много проявлений дружбы
De la part également de mes autres amis chanteurs
Также со стороны моих друзей-певцов
Qui vont venir sur scène, les uns après les autres ce soir
Которые будут выходить на сцену один за другим сегодня вечером
D'abord pour moi, pour me faire plaisir
Прежде всего для меня, чтобы сделать мне приятное
Pour me souhaiter mon birthday
Чтобы поздравить меня с днем рождения
Et puis j'espère aussi pour votre plus grand plaisir à vous
И я также надеюсь, к вашему большому удовольствию





Johnny Hallyday - Happy Birthday Live
Album
Happy Birthday Live
date de sortie
12-06-2020

1 Aimer vivre - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
2 Je suis né dans la rue - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
3 Allumer le feu - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
4 Deux étrangers - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
5 Qu'est-ce que tu croyais - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
6 Medley instrumental - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
7 Le pénitencier - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
8 Ma gueule - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
9 L’envie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
10 Sang pour sang - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
11 Le feu - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
12 Non, je ne regrette rien - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
13 Si j’étais un Charpentier - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
14 Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
15 Noir c’est noir - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
16 Joue pas de rock’n’roll pour moi - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
17 Jusqu’à minuit - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
18 Ouverture - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
19 Que je t’aime - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
20 Happy Birthday - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
21 La musique que j’aime - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
22 Derrière l’amour - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
23 Gabrielle - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
24 Le chanteur abandonné - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
25 Le bon temps du rock'n'roll - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
26 Fils de personne - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
27 Quelque chose de Tennessee - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.